Хейл tradutor Inglês
486 parallel translation
Этот парень, Фред Хейл, был замешан в разные дела.
This fellow, Fred Hale, got mixed up in things.
Сначала Хейл, потом Спайсер, человек, который оставил карточку.
First Hale, then Spicer, the man that left the card.
Прямо как Нэйтан Хейл!
- just like Nathan Hale! - Ready!
Кажется, в этом месте Алан Хейл говорит Ричарду Конте...
It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte...
Хейл-Марис 17, и через пять минут на улице.
17 Hail Marys and five minutes outside.
Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру.
Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial.
Ты знаешь, почему ты не выиграл сегодня, Хейл?
You know why you didn't beat me today, Hale?
Хейл, ты занимаешься боксом 20 лет... и ты гораздо лучше меня?
Could it be you've been boxing for 20 years and you're... you're better at it than I am?
Хейл говорит, что если кто-то и может поймать нас, так это - ты.
Copy, colonel. And everyone get a fix!
- Дикинс! Хейл потерял управление!
This is Deakins!
Во время последнего выхода на связь... Майор Дикинс сказал что капитан Хейл потерял управление.
In his last transmission, major Deakins said that captain Hale lost control.
или о повреждении оборудования, но что, если он имел ввиду... что Хейл сделал это специально?
But... what if he meant... -... Hale intentionally lost the plane?
Какого черта тебе это нужно, Хейл?
What the fuck are you up to, Hale?
Хороший ход, Хейл.
Good move, Hale.
Хейл, возьми трубку.
Hale! Pick up!
Бесподобно, Хейл.
Outstanding, Hale!
Хейл.
Damn!
Вы оказались правы, но боеголовки похитил не Хейл, а Дикинс.
But it's Deakins stealing the nukes.
Следи за тем, чтобы Хейл не вернулся к бомбе.
Make sure Hale doesn't get back to the bomb.
Привет, Хейл.
Hey, Hale!
А где же мой маленький приятель Хейл?
Now, where is my little buddy Hale?
Будь ты проклят, Хейл.
Goddamn you, Hale!
Меня зовут Райли Хейл.
- My name's Riley Hale.
Привет, я Гейл Хейлшторм, автор книги "Как разбогатеть на смерти".
Hello. I'm Gail Hailstorm, author of the book, You're Dead, I'm Rich.
- Привет, Гейл Хейлшторм, репортёр.
Gail Hailstorm. Field Reporter, Hard Story.
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления,... где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
- We're live, Gail. Gail Hailstorm standing out front of the police station... where I'm going to try and get a glimpse of Cindy Campbell, the young girl who was attacked earlier this evening.
Гейл Хейлшторм, автор новой книги "Ты - следующая".
Gail Hailstorm, author of the new book You're Next.
Я Рене Хейл. Меня прислал Дейв Пауэрс.
Renee Hayle, Dave Powers sent me.
Гм... мисс Хейл, сегодня вы можете только привести в порядок эти записи.
Well, Miss Hayle, all you can do for me today is reconcile these books.
Меня зовут Маргарет Хейл.
- My name is Margaret Hale. Who are you?
Меня зовут Маргарет Хейл.
- My name is Margaret Hale. - Miss Hale!
Мисс Хейл! Простите, сэр, мистер Торнтон.
- Sorry, sir, I told her to stay in the office.
Боюсь, мы с мисс Хейл познакомились при довольно неприятных обстоятельствах.
What do you think? I'm afraid we met under unpleasant circumstances. I dismissed a worker for smoking in the sorting room.
Мое имя Маргарет Хейл.
- My name is Margaret Hale.
Если б у вас был такой сын, миссис Хейл, вы бы поняли, почему я его так хвалю.
If you had a son like mine, Mrs. Hale, you would not be embarrassed to sing his praises.
Мы говорим о делах, мистер Хейл. О морали я думаю меньше всего.
Sound business sense, Mr. Hale, and I cannot operate under any other moral law.
Мистер Хейл - джентльмен. А его дочь - образованная молодая леди.
Mr. Hale is a gentleman and his daughter is an accomplished young lady.
Не волнуйся, мама, мне нечего бояться мисс Хейл.
Don't worry, Mother. I'm in no danger from Miss Hale.
Боюсь, мы утомили мисс Хейл, и переводы Окрайта ее не интересуют.
I'm afraid we're boring Miss Hale with our enthusiasm for Arkwright.
Так что, мисс Хейл, не так уж мне и повезло с деньгами. Я заработал их сам. Все до единого фунта.
So, Miss Hale, I do not think that I was especially blessed with good fortune or luck.
Мисс Хейл, давайте расстанемся друзьями, несмотря ни на что.
Come, Miss Hale, let's part friends despite our differences.
Мистер Хейл, прошу вас, не указывайте мне, что делать.
- Mr. Hale. Please. Do not try to tell me my business.
Вы уже довольно давно живете здесь, мисс Хейл.
Stay long in this horrible climate.
Питер Хейл - мой дядя.
Peter hale is my Uncle.
Кэтрин Хейл.
Katherine Hale.
Хейл.
H-A-L-E.
Капитан Хейл.
Captain Hale...
Хейл!
Hale!
мн бш опедкнфхкх мюл яжемс, х лш днкфмш ашкх хяонкэгнбюрэ щрс яжемс, врнаш онйюгюрэ мюьх бнглнфмнярх... лхккхнмюл хкх дюфе лхккхюпдюл кчдеи бн бя ╗ л лхпе, йнрнпше ялнрпър бюьх нкхлохияйхе хцпш "
But you offered us a showcase and we have to use this showcase in order to show our possibility to so many millions or even billions of people in the world who are watching your Olympic Games. "
- Не знаю, где-то... Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
- Don't know Boyle Heights, underground, by the DWP.
Файл на Генри Хейса очень худой.
And you think what goes on here is aberrant?