Хиро tradutor Inglês
532 parallel translation
Разрешите представить вам мою супругу - принцессу Хиро Сага.
Ah, may I introduce you... my wife, the Princess Hiro Saga
Мы же остановились на Хиро, в честь моего отца?
We decided on Hiro, after my father.
Верно, и мы остановились на Хиро.
That's right, and we decided on Hiro.
Его звали Привет-Хиро.. Хиро..
His name was Hi-Hiro- - Hiro-
Хиро!
Hiro!
Хиро сидела там совсем одна. Вот она.
Chiro was sitting there alone.
Хиро внезапно вскочила и бросилась на улицу.
Chiro suddenly leapt up, jumped and rushed outside.
Хиро научила меня не стоять на месте.
Chiro taught me not to stay still.
Ты слушаешь, Хиро?
Are you listening, Hiro!
Э... Госпожа управляющая, насколько я понял, Хиро вовсе не собирался сделать ничего плохого.
Madam, the way I see it, Hiro didn't intend to cause any harm.
Поэтому Хиро готовил пирог, чтобы сделать вам сюрприз.
So Hiro baked a cake as a surprise for you.
Хиро, поблагодари этого человека.
Hiro, thank this man.
Хиро, ты сегодня оставлен без ужина.
Hiro, no supper for you tonight.
А где Хиро?
Where's Hiro?
Но, может, я все-таки больше похож на отца Хиро?
But do I Look that much Like Hiro's father?
Послушай, Хиро.
Hey, Hiro.
Эй, Хиро... Ты спишь?
Are you asleep, Hiro?
Привет, Хиро.
Hey, Hiro.
Если подумать... Хиро, ты учишь меня играть в сёги, давай и я тебя в благодарность чем-нибудь поучу.
Come to think of it, you're teaching me chess, so I'II teach you, to thank you.
Слушай, Хиро.
Listen, Hiro.
"Десять правил по улучшению жизни Хиро".
"Ten Conditions for Improving Hiro's Life."
Где Хиро?
Where's Hiro?
Твоя привычка... Когда в сёги играешь. Совсем как Хиро.
It's a habit when you play chess Just Like Hiro.
Простите, Хиро подслушивает. Позвоню потом.
I'm sorry, I think Hiro just overheard I'II call Later.
Кажется, Хиро-кун подслушивал.
It seems Hiro overheard.
Хиро.
Hiro.
Хиро...
Hiro,
Поэтому, Хиро...
So, Hiro...
Как там Хиро?
How's Hiro?
Спрашивала меня про Хиро?
You ask how Hiro is?
Ты не имеешь права переживать о Хиро.
You have no right to worry about Hiro.
Хиро, мне довелось любить не одну женщину.
Hiro, I've fallen in love with several women.
Хиро...
Hiro.
Но, Хиро... Ты — это я. Понимаешь?
But you're me, so you'll understand, right?
Через год после операции... мать Хиро забрала его обратно к себе.
A year after my operation, Hiro's mother took him home.
Потом... мы с Хиро звонили другу по выходным.
Hiro and I, used to call each other every weekend.
Хиро умер.
Hiro's dead.
Тот человек и был Хиро.
That person was Hiro.
Поэтому я сейчас это сердце, наполненное любовью хочу передать Хиро и тому человеку.
And so, now, I wish to convey, my heart full of Love,
- Ниссан... - Хиро.
- Nissan- -
Сын профессора. ХИРО НАКАМУРА ТАЙМС-СКВЕР, НЬЮ-ЙОРК
The professor's son.
Хиро?
Hiro?
Я не видел Хиро Накамуру пять недель.
I have not seen Hiro Nakamura in five weeks.
Меня зовут Хиро Накамура.
My name is Hiro Nakamura.
- Хиро "Нью-Йорк"
- Hiros
Это всё ты виноват, Хиро.
This is all your fault, Hiro.
Хиро Накамура.
Hiro Nakamura.
ХИРО ( радостно ) : Ах, да, да!
Ah, hai, hai, hai!
- Хиро Накамура.
- Hiro Nakamura.
- Хиро!
- Hiro!
Хиро, Андо...
Hiro...