Хитрец tradutor Inglês
141 parallel translation
Ну, вы хитрец.
Good night, Preysing. You're a sly one.
Хитрец с деньгами в карманах.
A smooth operator with money in his pockets.
Ладно, хитрец, 1 доллар.
Okay, wise guy, a buck.
Смотрю, у тебя уже появилась седина, старый хитрец!
You've sprouted quite a few white hairs, old Snaporaz!
Вот увидишь, старый хитрец.
You'll see, old Snaporaz.
Ты такой хитрец.
You're such a scoundrel.
Сними эту рубашку, Мистер Хитрец.
Give me your shirt now.
Вы хитрец!
You sly devil!
Уси - хитрец.
Ushi's a sly one.
Молчите, хитрец!
Your compliments are too subtle, so just be quiet.
Анжей, мой мальчик-хитрец.
Angier, you sly boy.
Только хитрец просчитался.
But the smartass.
Я же говорил, он еще тот хитрец
I told you, my love. He doesn't miss a trick.
Вот хитрец.
That's clever.
Ян, хитрец, пришел все-таки.
Jan, you sly dog, you came after all.
Я вижу, ваш жених хитрец!
He perseveres in his intent.
Старый хитрец.
You old slyboots.
Вы врун, хитрец и пройдоха.
You're a liar, a hypocrite, and a fake.
ƒа ну, каков хитрец!
So that's your game!
- Хитрец же ты, князь Волконский.
- You're too smart, Volkonsky.
- Хвастун! Болтун! Хитрец!
- Boaster and windbag!
Смотрите, какой хитрец!
- You're sly, Batistì, huh?
Думается мне, что вы большой хитрец и проведёте любого.
I reckon you are the most up-to-date devil of the present company.
В этой бухте водится один хитрец... килограммов в 5 весом, если брать целиком.
There's a trout living in this cove... that weighs 10 pounds if he weighs an ounce.
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах,
But some clever devil had taken photographs and the reality is that there's the rope lying on the floor and this Indian juju man and his oppo are hiding behind some bushes
Он старый хитрец - там, внизу.
He's an old bugger down there.
Этот Бафорд хитрец.
That Buford's a sly one.
Какой же вы хитрец, Контрол.
You are a wily old fox, Control.
С Рождеством, маленький хитрец.
Merry Christmas, little fella.
О чём это ты говоришь, хитрец?
What are you talking about, you little weasel?
Ах, ты хитрец какой!
Coming with me after all, are you?
Хитрец фермер обучил его этой скороговорке!
That farmer taught him to say all this!
Но капитан противника, наверняка, хитрец. Поэтому мы сделаем всё наоборот. Будем ждать его с юга.
But her captain is undoubtedly a cunning man, so we shall do the opposite and deploy southerly.
- Он маленький хитрец. Да, хитрец.
- He's a little cracker.
- Нет, я не хитрец.
- No. - Yes, you are. You can't deny - oh!
Что ты задумал, хитрец?
Gary the lad! What are you up to, then, shifty?
Отстань от меня, ты ничего не выведаешь, хитрец.
After 2 months, you're bugging me like a husband.
- "Хитрец"?
- The Dodger.
Я смотрю, ваш друг хитрец.
Who does this Matt guy think he is, anyways?
Маленький хитрец Ганс.
Shrewd little Hans.
Размечтался, хитрец.
Bling, bling, motherfucker.
Разве он не хитрец, как мне кажется?
He's a little weasel, if you ask me.
Ты такой хитрец.
You're so sly.
Хитрец.
Cute.
Не обгоняй сам себя, хитрец.
Don't get ahead of yourself, Slim.
Ах ты, хитрец.
You sly dog!
Хитрец!
- Just a perk. - This sly dog here.
Хитрец!
To think of it, I don't have to marry at all.
- К людям убегает, хитрец.
Clever tactic.
Папа не - Так что ты задумал, хитрец? Сюрприза не получилось.
You caught me.
Просто он хитрец.
He just is. I can tell.