English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Х ] / Хкх

Хкх tradutor Inglês

59 parallel translation
бш бшцкъдхре рюй рнкэйн йнцдю дюере хмрепбэч... хкх лмнцн кер яосяръ, бяе еые яйпшбюереяэ?
You have only to look at the way I have to do this interview so many years later, still in hiding.
нм дюк 2 хкх 3 нвепедх он лме... мн ъ ме дслюк н бшярпекюу, ъ рнкэйн н днярхфемхх.
He shoots two or three rounds at me. But I don't think about the shots, I just run.
бя ╗ ецн рекн ашкн пюгпсьемн, врн нгмювюкн, врн нм ашк гюярпекем хг юбрнлюрю, ю ме хг охярнкерю хкх бхмрнбйх.
That body was smashed which means he was killed by a machine gun not by a regular gun.
еярэ дебърэ гюкнфмхйнб мхйрн ме лнц лме яйюгюрэ, еярэ кх япедх мху юмдпе, ашк кх нм ндмхл хг гюкнфмхйнб, хкх яслек яйпшрэяъ.
There are nine hostages. Nobody could tell me if Andre was a part of this if he was one of the hostages, if he escaped.
ъ, йнмевмн, бняопхмък щрн яепэ ╗ гмн, онрнлс врн ярнък рюл онд дскнл дбсу хкх рп ╗ у юбрнлюрнб, мюопюбкеммшу мю лемъ, х цкюбюпэ реппнпхярнб депфюк б псйе цпюмюрс.
I certainly took it seriously because I was standing there on gunpoint where always two or three machine guns pointed on me and the leader of the terrorists had a hand grenade in his hands.
кхдеп реппнпхярнб нрйюгюкяъ мюгбюрэ хлъ сахрнцн хкх пюгпеьхрэ гюапюрэ ецн рекн дн реу онп, онйю бяе онкхрхвеяйхе гюйкчв ╗ ммше, сйюгюммше б гюъбкемхх, ме асдср нябнанфдемш.
The terrorist leader refused to identify the dead man or allow his body to be removed until all the political prisoners on the communique had been released.
нмх яйюгюкх. "щрн - ме бнопня гюкнфмхйх хкх бгюлем демэцх... рнкэйн 200 гюйкчвеммшу".
They said, "It is not a question of either money or substitute hostages but only of the 200 prisoners."
мн бш опедкнфхкх мюл яжемс, х лш днкфмш ашкх хяонкэгнбюрэ щрс яжемс, врнаш онйюгюрэ мюьх бнглнфмнярх... лхккхнмюл хкх дюфе лхккхюпдюл кчдеи бн бя ╗ л лхпе, йнрнпше ялнрпър бюьх нкхлохияйхе хцпш "
But you offered us a showcase and we have to use this showcase in order to show our possibility to so many millions or even billions of people in the world who are watching your Olympic Games. "
лш онйюфел яеивюя нймю, гю йнрнпшлх, яеивюя 8 хкх 9, онпюфеммшу сфюянл кчдеи... мюундъряъ б окемс.
And we're moving in now on the windows behind which, at this moment, eight or nine terrified living human beings are being held prisoner.
рюй ашкн опхмърн нйнмвюрекэмне пеьемхе, врн лш дюдхл онмърэ реппнпхярюл, врн лш онгбнкхл хл скерерэ, мн ядекюел бя ╗ бнглнфмне, врнаш ху смхврнфхрэ... хкх юпеярнбюрэ... дн рнцн, йюй нмх онйхмср ярпюмс.
That led to the final conclusion that we give the impression to the terrorists that we'll let them fly out but try everything to then kill them or bring them into prison before they could leave the country.
лш днкфмш пеьхрэ опнакелс рел хкх хмшл осрел.
We had to find a resolution one way or another.
нм опнбепхк бя ╗ ягюдх, яоепедх х бмсрпх бепрнк ╗ рю, х йнцдю нм саедхкяъ, врн бя ╗ бшцкъдхр анкее хкх лемее мнплюкэмн, нм ондюк яхцмюк, х 4 гюкнфмхйнб онькх й бепрнк ╗ рс ян ябъгюммшлх яоепедх псйюлх. якеднл ьек юпюаяйхи реппнпхяр я нпсфхел б псйюу.
He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter and when he saw that everything looked like it was all right he signaled, and four hostages started to march out with their hands tied in front of them and behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
йнмевмн, щрн меопхърмши оепепшб... б опнбедемхх нкхлохюдш, мн - ъ хлеч б бхдс, еякх бя ╗ гюйнмвхкняэ рюй, йюй лш мюдееляъ, нмн гюйнмвхряъ хкх сфе гюйнмвхкняэ, - ъ дслюч, бя ╗ гюасдеряъ вепег меяйнкэйн медекэ.
Of course, it's an unfortunate interruption of the Olympic Games but, I mean, if all that comes out as we hope it will come out or has come out... I think it will be forgotten after a few weeks.
щрн ме... щрн ме рюй бюфмн... яйюгюрэ сахбюк ъ хгпюхкэръм хкх мер.
It's not important to say if I killed Israeli or not.
хЦПЮ Б "оЮМ ХКХ ОПНОЮК" БЯЕЦДЮ НВЕМЭ НОЮЯМЮ.
The most lethal of all operations is the Life or Death Gamble.
рНКЭЙН ОНКВЮЯЮ... мЕР, ДЕЯЪРЭ ХКХ ДЮФЕ ОЪРЭ ЛХМСР... бШЯКСЬЮИ ЛЕМЪ.
Just 30 minutes... No, 10 or even 5 minutes... Just talk with me a moment.
цпеаемэ с реаъ цнпхр хкх врн?
Is your brain on strike?
хкх бнр пюдхн йнл 2000... яксьюи, дпсц, еякх унвеьэ бяеу сдхбхрэ, мюдн мюйнохрэ демэфюр.
You want this? Bobby, if you want to blow their minds, start saving.
хкх с мее цкюгю йюпхе, ме онлмч... рш сфе ашкю б хрюкхх?
I can't remember. Have you been to Italy? No?
- лме опхямхкняэ хкх рш йкехьэ лнч аюас?
She's not yours.
рш меднбнкем хкх реаъ набюкърэ б ясуюпъу дн ъхж?
Open your mouth and you'll get breaded before battered!
нр цепжнцю нпкеюмяйнцн дн ляэе хкх людюл рюпрюмохнм, х рюй дюкее. реоепэ онидел дюкэье.
From the Duc d'Orléans to Mr. and Mrs. What's-his-name... Let's move forward.
гмюере бш, дю хкх мер, йюй ме дюрэ рекетнмс гбнмхрэ?
Can you stop a cell from calling? Yes, I...
лнфер, ксвье ашкн ядюрэ б онкхжхч хкх яопърюрэ, врнаш сф рнвмн?
Or keep it, just to make sure? "My precious..."
хКХ Ъ ПЮЯЯЙЮФС ОЮОЕ, ВРН РШ НОЪРЭ АПЮК ЯОПХМРЕПЮ..
You wouldn't do that. - This is your brother?
дПСЦХЕ ПЮАНРЮЧ. хКХ Я ОНДПСЦЮЛХ ЙНТЕ ОЭЧР.
Or friends over for coffee. They have no disabled children, who are so dependent on them.
ХКХ ОНВЕЛС РШ Б РЮЙНЛ УНПНЬЕЛ МЮЯРПНЕМХХ?
No, I'm not getting into any more trouble.
хКХ ФЕ, РШ АЕПЕЬЭ ОПЕЯРСОМХЙНБ Х ОНКСВЮЕЬЭ МЮЦПЮДС. - дЮ. ( нККХ ) с РЕАЪ ЕЯРЭ ПЕГХМНБШЕ ЛХЬЙХ?
- I will. Do you have any gummi bears? Get them yourself.
с РЕАЪ КЧАНБМЮЪ РНЯЙЮ, ХКХ ВРН?
Shut up, Olli.
хКХ ХЦПНБСЧ ЙНМЯНКЭ?
- You leave us alone from now on.
хкх н йнл-рн.
Or someone.
еякх аэ ╡ рэ ╡ унрекю онйнмвхрэ я янани, рэ ╡ аэ ╡ онпегюкю ъпелмсч бемс, мс, хкх унръ аэ ╡ оноэ ╡ рюкюяэ.
If you'd wanted to kill yourself... you'd have tried to cut your jugular.
хкх яйнкэйн цемерхвеяйху детейрнб лэ ╡ лнцкх аэ ╡ хгаефюрэ?
Or the genetic malformations that could be avoided?
опхд ╗ ряъ сахрэ е ╗, хкх бяч фхгмэ опърюрэ е ╗ гдеяэ.
You'll have to kill her or keep her hidden here forever.
сундх, хкх ъ бэ ╡ гнбс онкхжхч!
Go away or I'll call the police.
мн... нмю сеуюкю хкх хявегкю?
But... did she leave or has she disappeared?
х врн лме декюрэ? опхмхлюрэ рюакерйх хкх мер?
So should I take it or not?
рэ ╡ бепм ╗ ьэяъ й сфхмс, бхяемре, хкх ноърэ асдеьэ онгдмн?
Are you coming for supper or will you be late?
нрдюи лме йкчв, хкх ъ опхпефс реаъ!
Give me the key or I'll come up and stab you!
йЮЙ СРНВЙЮ, ЙНРНПЮЪ МШПЪЕР БМХГ ЦНКНБНИ ХКХ..?
Is it before the duck's head sinks underneath, or...? LAUGHTER
≤ С ЛЕМЪ ДЕИЯРБХРЕКЭМН МХЙНЦДЮ МЕ АШКН МЮДЕФДШ ХКХ БШАНПЮ ГЮМХЛЮРЭЯЪ ВЕЛ-МХАСДЭ ДПСЦХЛ.
And I never really had a hope or a choice of doing anything else!
"явюяркхбнцн ебпеияйнцн мнбнцн цндю" бяел... апюрэъл, деръл нвемэ лмнцн кчдеи, йнрнпшу ъ бярпевюч мю скхже хкх мю пюанре, йнцдю нмх сгмючр, врн ъ днвэ... хняхтю пнлюмн, хг лчмуемю,
A lot of people I meet in the street or at work... Schlomit Romano when they hear about me being the daughter ofJosef Romano from München they say, " Oh, you know, when I was little...
я йнмрпюйрнл хкх аег?
A rechargeable card.
ьюлосмэ дкъ фемыхм хкх дкъ лсфвхм?
It's The Hair Dryer.
тсмйжхъ нр хйя пюбмн лхмся е йнщттхжхемр 1 мю 1 окчя е нр лхмся рпх хйя пюбмн я хкх я опхмюдкефхр R,
I'm in Math. I'll call you later.
рш опюбдю йперхм хкх врн? щи, оюпмх, гмюере врн?
You know what, guys?
яхд, врн я рнани? щрн нр пюкэтю кнпемю хкх йюй?
You doing a Polo fashion show?
- ъ фхбс, ъ б реае, бшахпюи - дпсц хкх бпюц рш - ме ъ, ъ яюл он яеае, якшьхьэ? мюл мевецн декюрэ блеяре.
Friend or foe?
д'юпйсп, бш цюьхь йспхкх хкх врн?
D'Harcourt, what did you smoke?
яДЕКЮЕЛ БНИМС. оНКХЖХЪ АСДЕР НАЕЯОЕВХБЮРЭ дмй ХКХ ЛХЙПН-БНКНЙНМ НДЕФДШ.
That will reveal who the perpetrators are.
- рНЛ - мЕР, ХРЮ - рНЛ ХКХ ХРЮ бЮС, ЩЛЛ..
- Tom. - No, Rita. - Tom or Rita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]