Ходдер tradutor Inglês
77 parallel translation
Ходдер, Джей. Тот толстый парнишка от которого пахнет кислым молоком?
Hodder, J. The little fat kid who smells like sour milk?
То есть, ну подумай, в каждой школе есть такой Джейсон Ходдер.
I mean, good God, everyone's had a Jason Hodder at school.
- Это Джейсон Ходдер к тебе пристает?
- Is Jason Hodder picking on you?
Ты - Джейсон Ходдер, а я - это ты.
You be Jason Hodder and I'm you.
Ты это ты, Я - Джейсон Ходдер.
You be you, I'm Jason Hodder.
Бен, это Луиз и Грэхэм Ходдер.
( Susan ) Ben, this is Louise and Graham Hodder.
Нуу, Ходдер... ход..
Erm, Hodder... hod.
Мое имя Ходдер Емануэль Якобсен.
My name is Hodder Emanuel Jacobsen.
Хорошая работа, Ходдер.
Nice work, Hodder.
Не так ли, Ходдер?
Eh, Hodder?
Вынуждена сидеть рядом с тобой, Ходдер...
Having to sit next to you, Hodder...
Ты чего, Ходдер?
What are you at now, Hodder?
Ходдер спасает каштан!
Hodder's rescued a conker!
Ходдер?
Hodder?
Ходдер... как всегда.
Hodder... as usual.
Ходдер Емануэль Якобсен?
Hodder Emanuel Jacobsen?
Ходдер, ты был избран.
Hodder you have been chosen.
Ходдер Емануэль Якобсен.
Hodder Emanuel Jacobsen.
Вперед, Ходдер!
Get a move on, Hodder!
Давай Ходдер, садись уже.
Come on, Hodder. Sit down, will you?
- Ходдер?
- Hodder?
Ходдер сказал, что Фея приходила к нему вчера ночью.
Hodder says a fairy came to him last night.
Ходдер, я должна сказать тебе пару слов.
Hodder, I'd better have a word with you.
Ходдер, на прошлой неделе ты спросил меня, провожу ли я выходные в одиночестве.
Hodder, last week you asked me if I was lonely on Sundays.
Так что с этого времени, Ходдер, никаких личных вопросов, хорошо?
So from now on, Hodder, no more peculiar questions, eh?
Ни слова, Ходдер.
Not a word, Hodder.
Немного насыщенно... я не думаю, что я мог бы привыкнуть к ним, Ходдер.
A bit cloying... I don't think I could get used to it, Hodder.
Давай, Ходдер, мы идем.
Come on, Hodder, we're going.
Ходдер, ты еще не спас мир, почему?
Hodder, you haven't saved the world yet ; why not?
- Ходдер Эмануэль Якобсен.
- Hodder Emanuel Jacobsen.
Привет, Ходдер.
Hi, Hodder.
Ты не гадкий, Ходдер.
You're not ugly, Hodder.
Мечтай, Ходдер!
Dream, Hodder!
Ты доносчик, Ходдер?
Did you sneak, Hodder?
OK, Ходдер.
OK, Hodder.
Ты сможешь, Ходдер?
Can you make it, Hodder?
Увидимся, Ходдер.
See you, Hodder.
Лола, Ходдер, Филип, Алекс.
Lola, Hodder, Filip, Alex.
Ходдер!
Hodder!
Эй, Ходдер?
Hey, Hodder?
Ходдер, как успехи в спасении мира?
How's the world saving going?
Я ненавижу тебя, Ходдер.
I hate you, Hodder.
Ходдер, смотри сюда.
Hodder, this is where it's at.
- О, нет, ты не сможешь, Ходдер.
- Oh, no, you don't, Hodder.
Ходдер, опять ты!
Hodder, you've done it again!
Ходдер, по-правде говоря...
Hodder, quite honestly...
Ходдер, послушай меня...
Hodder, let me tell you...
Да, фантазия, Ходдер.
Yes, a dream, Hodder.
Мир, Ходдер.
The world, Hodder.
Посмотри на меня, Ходдер!
Look at me, Hodder!
Но Ходдер, если ты не можешь добраться сам, может быть, Гуамбилуя сама придет к тебе.
But Hodder, if you can't go to Guambilua perhaps Guambilua'll come to you.