Хоули tradutor Inglês
113 parallel translation
Закон Хоули-Смута, который...
The tariff bill, the Hawley-Smoot Tariff Act which...
Возвращение к закону Смута-Хоули и Великой Депрессии.
A return to Smoot-Hawley and the Great Depression.
за ночь город Хоули оказался охвачен огнем.
now fire consuming the town of hawley tonight, john.
Власти советуют жителям города Хоули подготовиться к возможной обязательной эвакуации.
county officials are advising all hawley residents to prepare for what could become mandatory evacuations.
Меня зовут Джосиа Хоули. Я из Форт Смита, Арканзас.
I thank you so much for allowing me to - - see and witness this
Ашер забрал себе модель Джозиа Хоули а Блейк... 0 против 2.
That song was suggested by you on "the voice" official app.
Команда Ашера пополнилась моделью Джосайа Хоули.
Join us monday, 8 : 00, 7 : 00 central.
Джейк Уотти разыскивается с декабря, а Пейдж Хоули - с февраля.
Jake Wattey has been missing since December and Paige Hawley since February.
Пейдж Хоули и Джейк Уотти.
Paige Hawley and Jake Wattey.
Уильям Хоули, МИ6.
William Hawley, MI6.
Агнес, это Уильям Хоули, МИ6.
Agnes, this is William Hawley, MI6.
Эй, Шмидт, твой зад только что нарушил закон Хоули-Смута о тарифе, пункт первый.
Hey, Schmidt, your butt just violated the Hawley-Smoot Tariff Act1
28-летний Джефф Льюис из Далласа, штат Техас, против 27-летнего Джосаи Хоули из Форт Смит, штат Арканзас.
28-year-old Jeff Lewis from Dallas, Texas, versus 27-year-old Josiah Halley from Fort Smith, Arkansas.
против сладкоголосого парня из модельного бизнеса, Джосаи Хоули.
Versus the model with the smooth voice, Josiah Hawley!
Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.
Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round.
Джосаю Хоули и Одри Кэрриш.
Audrey Karrasch.
Вернон Арнолд Волтерс и Филип Райан Грэнтер, вы задержаны по подозрению в убийстве Родни Хоули.
Vernon Arnold Walters and Phillip Ryan Granter, we are arresting you on suspicion of the murder of Rodney Howley.
Ваша Честь, обвинение предстанет перед жюри с вескими визуальными доказательствами подтверждающими взлом и безжалостное, хладнокровное убийство Родерика Хоули, охранника, застреленного этими двумя мужчинами, только пять недель как вышедшего на пенсию.
Your Honour, the Crown will present the jury with actual visual evidence confirming the break-in and ruthless, cold-blooded murder of Roderick Howley, a security guard gunned down by these two men, just five weeks shy of his retirement.
На чём они с негодованием настаивают, и мы докажем то, что они не убивали Родерика Хоули.
Uh, what they vehemently maintain, and we will prove, is that they did not murder Roderick Howley.
Ваша Честь, детектив, я веду к тому, что вы так и не нашли оружие, из которого убили Родерика Хоули. И у вас совершенно нет доказательств того, что мои клиенты были в здании в 1 : 21 ночи.
Your Honour, uh, Detective, my point is that you have never found the gun that killed Roderick Howley, and you have absolutely no evidence that my clients were in the TWE building at 1 : 21am.
Поговорите с моим знакомым, Хоули.
You should talk to this guy I know, Hawley.
Хоули?
Hawley?
Кто такой мистер Хоули?
Who is Mr. Hawley?
Поехали найдем Хоули.
Let's go find this Hawley.
Хоули, будь слева.
Hawley, go left.
Мистер Хоули, спасибо за помощь.
Mr. Hawley, thank you for your assistance.
Боюсь, нет ничего хуже, чем быть в долгу у такого человека, как Хоули.
I fear no good comes from owing a man like Hawley a debt.
Хоули.
Hawley.
Хоули, пришло время отрабатывать свою оплату.
Hawley, it's time to earn your pay.
Хоули!
Hawley!
Хоули, здесь нет места для выбора.
Hawley, there isn't a choice here.
Хоули упомянул, что Дудочник похищал девочек Лаанкастеров веками.
Hawley mentioned that the Piper had been taking Lancaster girls for centuries.
На их десятилетие, как сказал Хоули.
Each on her tenth birthday, like Hawley said.
Николас Хоули.
Nicholas Hawley?
От имени моего покупателя, я благодарю вас, мистер Хоули.
On behalf of my buyer, I thank you, Mr. Hawley.
- Ты... позвала Хоули на помощь.
- You... called Hawley for help.
Я попросила Хоули и Крейна оставить нас одних.
I asked Hawley and Crane to give us some privacy.
Благодаря снотворным пилюлям, которые мистер Хоули любезно вынудил меня принять, мне уже лучше.
With the help from the sleeping aids Mr. Hawley graciously forced upon me, I am feeling better.
Так вот почему твой напарник так помешан на истории. Хоули.
And here I thought your partner was the history buff.
Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли. Это вопрос жизни и смерти.
Look, Hawley, this isn't about your personal code of commerce.
Мистер Хоули.
Mr. Hawley.
Хорошая хибарка, Хоули.
Nice digs, Hawley.
Ник Хоули... ты с кем-то встречаешься?
Nick Hawley... are you seeing someone? No.
Ты профессионал, Хоули.
You're the pro, Hawley.
- Иди с Хоули.
- Go with Hawley.
Мистер Хоули найдет и вернет вашу священную маску, которую он так необдуманно продал, если вы поможете нам найти лекарство от проклятия Вендиго.
Mr. Hawley will find and retrieve your sacred mask that he so callously traded, if you assist us in finding a Wendigo cure.
Пойдемте, мистер Хоули, Шауни не смогли помочь сквайру Буну.
Come, Mr. Hawley, the Shawnee could not help Squire Boone.
- Хоули...
- Hawley...
- Лу Хоули, самый остроумный парень в комнате.
he was the funniest guy in the room.
Ты торговец сверхъестественным оружием, Хоули.
It was my first real, live monster.
Прости, что беспокоим тебя, Хоули.
Well, I didn't order a pizza.