Хэйя tradutor Inglês
666 parallel translation
Это я. Позови Хэ-ми.
oh, it's me. put hae-mi on.
- Я не для того проделал путь... из Игл Хэйт в Техасе до Бад Газвассера что бы слушать твои капризы!
Now, we didn't traipse all the way... from Eagle Heights, Texas, to Bad Gaswasser... just so you could back out now.
Молодой Хэйнс хотел выгнать меня без всяких разговоров, но если дело касается этой молодой особы и, заметьте, я могла бы и по-другому ее назвать, так он ведет себя совсем иначе.
Young Haines was ready to throw me out without so much as a "How do you do?" But when it comes to this young lady... and mark you, there are other words I could call her... he acts quite different.
- Я зашел повидать Кэрол и мистера Хэйнса.
Then I went to see Carol and Mr. Haines.
Я написал мистеру Хэйнсу все о Альберте, остается только надеяться.
I wrote Mr. Haynes all about Albert, just hoping.
Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями.
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future.
Я позвоню капитану Хэйнсу и передам, что вы уже едете.
I'll call Captain Haynes and tell him you're on the way.
Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного.
I'm not fragile, Judge Haywood. I'm a daughter of the military.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
I wish to point out strongly my dissenting vote from the decision of this tribunal as stated by Justice Haywood, and in which Justice Norris concurred.
В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
In fact, I remember when the late Mr. Haze and I...
Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из 3 палаты.
I want to pay the bill of Miss Haze in Room 3.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
I simply want to pay the bill for Miss Haze in Room 3 and take her away from here.
Так как я полагаю, что смогу доказать что ты находился в переулке Халф-Майл со своим другом Хэйвудом.
'Cause I reckon I can prove you were down Half-Mile Alley with your friend Haywood.
Я влюблённый, с сердцем радостным, хэй-но...
I'm in love, hey nonny no My heart is gay
Хэй, эм, произошёл несчастный случай с Лайлом. Я собираюсь туда прямо сейчас.
Listen, there has been an accident with Eli, I'm going there now.
я хотел бы осмотреть квартиру Хэйворда.
I'd like to take a look at Hayward's apartment.
- Нет времени объяснять, Хэйтер, мне нужно, чтобы вы показали, где я могу найти свою команду.
- There's no time to explain, Hayter, I need you to show me where I can find my crew.
Ята Хэй. Чем я тебе могу помочь?
What can I do for you this afternoon?
Я так не думаю, М-р Хэйт.
I don't think so, Mr Haig.
Хэй, Денни, я надеюсь у тебя хорошие новости для моего друга Майка.
Danny, I hope you got some good news for my friend Mike here.
Меня зовут Герстен Хейворд и я рада вам всем сказать : Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
I'm Gersten Hayward and I would like to welcome you all to the Hayward Supper Club.
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Doc Hayward says tonsillitis or no tonsillitis, I can go to cheerleading tryouts.
Доктор Хэйворд, Я ехал тысячи миль и, несомненно, несколько столетий до этой богом забытой дыры чтобы выполнить ряд анализов.
Doctor Hayward, I have travelled thousands of miles and apparently several centuries to this forgotten sinkhole to perform a series of tests.
Я видел Табби Хэйкрофта.
I bumped into Tubby Haycroft.
- Я слепой, Хэйг?
- Am I blind, Haig?
Я пригласил Преподобного Джона Хэйла из Беверли, к нам в Салем.
I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem.
Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет.
Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come.
Я - Джон Проктор, г. Хэйл.
I'm John Proctor, Mr. Hale.
Г. Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books?
Мистер Хэйл Я надеюсь, что Вы никогда не поверите, что Ребекка заискивала с дьяволом.
Mr. Hale I hope you'll never believe that Rebecca trafficked with the devil.
Я допускаю, что человек, изучающий столь ужасную науку может выйти из себя, г.Хэйл Прошу прощения.
For a man of such terrible learning you are most bewildered, Mr. Hale. Do forgive me.
Я специальный агент Хэйр, ФБР.
I'm Special Agent Hare, Federal Bureau of Investigation.
Хэй, я слышал, в Бронзе сегодня танцы.
Hey, I hear there's a dance at the Bronze.
Я побегу против Шортера на "Реставрации", гонке на Хэйворд Филд, для сбора денег на поддержание стадиона.
I'm running against Shorter in the Restoration the race at Hayward Field to raise money to keep it from falling apart.
Фиби, я доктор Хэйрад. Я буду принимать у вас роды.
I'll be delivering your babies.
" Хэйди, я скучаю.
" Heidi, I miss you.
Я провёл день в студии Хэйкрафта.
I spent a day in Haycraft's studio.
Ты заметил, что я одна из тех немногих людей здесь кто не воротит нос от Эйнсли Хэйс?
Have you noticed that I am one of the few people here whose nose isn't bent out of shape over Ainsley Hayes?
Я Эйнсли Хэйс.
I'm Ainsley Hayes.
Хэй, я сегодня вечером ужинаю с папой.
Hey, Pheebs, I'm having dinner with my dad tomorrow.
может быть, если бы я был навроде того пацана-актера, Хэйли Джоэля Осмента я смог бы ей столько платить но если быть актером - значит хорошо играть в драме, тут шансов у меня нет дерьмово у меня с драмой
Maybe if I was like that movie kid, Haley Joel Osment I could pay her that much. But if that meant being good at drama, forget it. I was crap at drama.
Детектив сержант Хэйверс Я не могу понять, что случилось
I don't understand.
Я детектив инспектор Линли, это детектив сержант Хэйверс
I'm Detective Inspector Lynley, this is Detective Sergeant Havers.
Нет никакой возможности, чтобы она это сделала, Хэйверс Я никого не арестую, пока не узнаю, что случилось вот с этим
I'm not arresting anyone until I know what's happened to this.
Я детектив инспектор Томас Линли, полиция Лондона, это детектив сержант Хэйверс
I'm Detective Inspector Thomas Lynley from the Metropolitan Police, and this is Detective Sergeant Havers.
Я знаю это, Хэйверс
I do know that, Havers.
Хэйверс и я расположимся в комнатах при пабе.
Havers and I have taken a room at the pub.
Я Хэ'ймдалл.
I am Heimdall.
Я Командор Хэйл.
I'm Commander Hale.
Я прошу прощения за посла Дреилока и Командора Хэйла.
I apologise for Ambassador Dreylock and Commander Hale.
Хэй, ну... Я знаю, ты не хочешь быть здесь вечно.
Hey, well...