Цветник tradutor Inglês
14 parallel translation
Чистый, но холодный цветник
Clean but cold flower garden
Какой цветник!
Just what I need!
Не в цветник, Ходжкин.
Not into the rose bed, Hodgekin.
Тут недалеко цветник был, а Дикобраз его вытоптал.
There was a flower-bed nearby, but Porcupine had trampled it down.
В нём находится цветник.
The garden at the centre of the peristyle.
Мне так не по себе, что этот цветник мирозданья, Земля, кажется мне бесплодною скалою, а этот необъятный шатер воздуха с неприступно вознесшейся твердью, этот царственный свод, выложенный золотою искрой, на мой взгляд - просто-напросто скопление вонючих и вредных паров.
this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'er hanging firmament... this majestical roof fretted with golden fire, Why, it appeareth nothing to me but a foul and pestilent congregation of vapours.
Кто-то разгромил цветник Альфа.
Someone smashed Alf's flowers.
[Гавайский цветник на угольном руднике]
Hula Dancers Blossom in Coal Mine
Мне так не по себе, что этот цветник мирозданья, земля, кажется мне бесплодною скалою,
And indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the Earth, seems to me a sterile promontory,
Как сложно сделать цветник в саду симметричным?
How hard could it possibly be to make a flower garden symmetrical?
Фрики прямо на любой вкус. Настоящий цветник!
Arong Darong, Ulgeut Bulgeut ( words describing colorfulness ).
"Зачем с женою куковать, когда вокруг цветник?"
"Why one girl, when you can have three."
- Цветник слухов.
- Gossip Garden.
Что за цветник!
What a display