English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Цементный

Цементный tradutor Inglês

42 parallel translation
Если он мог бы устроить меня на цементный завод...
Say, if he could only get me a job with the cement company...
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл.
And now he's the cornerstone of the post office in St. Louis, Missouri.
Дом Бризби - это здоровенный цементный блок.
The Brisby house is a large cement block.
Моего мужа наняли на цементный завод в Индонезии, и вся семья переедет туда.
My husband was hired by a cement plant in Indonesia, and the whole family will be moving there.
– Он смешается с водой и к концу стирки получится цементный блок.
- Well, it'll mix up with the water and then, by the end of the cycle, it'll be a solid block.
Цементный пол, неоновый свет и холерические клиенты.
Cement floors, neon lights Choleric customers
Почему они закрыли цементный завод?
Why did they destructed here?
Да вот этот цементный завод!
Why they don't put others into cultural heritage?
Я передвинула цементный блок, чтобы прижать покрывало.
DAPHNE : I moved the block to hold down the blanket.
- Да, Финк, цементный парень.
- Yeah, Fink the cement guy.
И заехал на этот цементный завод, который нашел Гефард.
Ended up at the cement factory, found Gephardt.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.
Они уже заложили цементный фундамент.
- They already laid down the cement stuff.
- Да, но только она. Пол в подвал цементный?
- But no blood, no diatomaceous earth.
В подвале... Цементный пол помыли с хлоркой.
In the basement... the concrete floor has been cleaned with bleach.
- Что за цементный мальчик?
There's a cement boy?
Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит.
But there's a cement boy, and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question.
Бывший цементный завод "Аргайл", на перекрестке дорог А13 / В54.
Argyle Cement Works at the A13 / B54 junction.
А сейчас, цементный колодец.
Now all I see is cement.
" Гавайский цементный завод. 14.00. Твой сын хочет тебя видеть.
" Hawaiian Cement. 2 : 00 p.m. Your son wants to see you.
А потом вы вливаете между кольцами цементный раствор делая их водонепроницаемыми.
And you pour mortar into the gap between the rings, making it watertight.
Цементный завод, восточная сторона.
Cement factory, east side.
Старый цементный завод в Файнли
This old cement factory in Finley.
На старый цементный завод.
The old cement factory.
Это лучше налички, если хочешь попасть на цементный завод.
Better than cash if you want to get into the cement factory.
Возможно на цементный завод.
Could be at the cement factory.
Цементный завод?
Cement plant?
Места где цементный раствор, белее, потому что он новый
Like where the grout is a little whiter because it's new.
Судя по карте, цементный завод не доходит до подвала школы.
Except this says the cement factory never extended under the school.
И теперь ты засунула его в цементный ящик без права посещений.
And now you're holding him in a cement box under a no-contact order.
С видом на цементный забор по всему периметру.
With the endless view of my cement-block fence.
- Он сводил её на цементный завод.
Dude took a girl to a cement plant.
Ты нашёл верёвку и цементный блок, привязал его к лодыжке и выбросил в чёртово озеро.
You found a rope and a cinder block and then you tied it to your ankle and you threw it into a goddamn lake.
Вообще-то, ты взял у меня верёвку, подобрал на улице цементный блок, а потом ушёл в лес.
In fact, you grabbed a piece of my rope, picked up a cinder block from outside, then off you walked into the woods.
Взять его на цементный завод, мы haved использовать прежде чем.
Take him to the cement that we used earlier.
Это не цементный завод.
This is not the cement Factory.
Шива, она... провалилась в цементный ров в своем вольере.
Shiva... she fell into one of the concrete moats in her exhibit.
Разве это не цементный завод по ту сторону от старой погрузочной станции? Мальчишками вы постоянно там играли, хотя я тысячу раз запрещала вам.
Isn't that the cement plant out by the old rail yard where you two boys used to play even though
- ( чапман ) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок?
How about cement floors, no windows and a view of a toilet?
Цементный завод?
Uh-oh.
Костно-цементный пистолет.
[exhales sharply] Bone-cement gun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]