English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Центавр

Центавр tradutor Inglês

53 parallel translation
Дралл, это посол Республики Центавр Лондо Моллари.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Если Нарн и Центавр смогут договориться.
If the Narn and Centauri cooperate.
Моллари останутся его воспоминания а мне останется только схватить Центавр за его могучую глотку.
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Ты теперь голос могущественной республики Центавр!
You are now the voice of the mighty Centauri Empire!
Вы спасли мою карьеру и честь всей республики Центавр.
You have saved my career and the honor of the Centauri Republic.
Нарн и Центавр помогали Дилгарам и не хотят суда.
The Narns and Centauri aided Dilgar and don't want a trial.
Хорошо известно, что Дилгары Были наемниками Республики Центавр.
It is well-known the Dilgar were mercenaries for the Centauri Republic.
Побольше таких как ты, Вир, и вы довели бы Центавр до ручки своим стремлением быть "полезными"!
More like you, and the Centauri will "efficient" itself to extinction!
- Сообщить на Центавр.
- Notify Centauri Prime.
- Сообщить на Центавр!
- Notify Centauri Prime.
Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем.
A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it.
Разве это разрушит Республику Центавр?
Would that destroy the Centauri Republic?
Вернуться на Центавр Прайм - Ваш долг!
You will return to Centauri Prime as is your duty!
А центавр пытается купить лояльность едой.
They are trying to buy loyalty with food.
Центавр мне доверяет.
The Centauri trust me.
- Примут если я расскажу им, что будет, если ты не вернёшся со мной Центавр примет жёсткие меры по отношению к их семьям.
- They may when I tell them that if you do not come back with me the Centauri will begin harassing their families back home.
Было ясно с самого начала, что Центавр развязал террор.
This is obviously the beginning of a campaign of terror by the Centauri.
Вероятно, Центавр наградит тебя медалью.
The Centaurum will probably want to give you a medal for this.
Центавр слишком долго прогибалась под прихотями других рас.
The Centauri have bowed to the whims of other races for too long.
Г'Кар, вы здесь сможете вести переговоры непосредственно с главой Республики Центавр!
G'Kar, you are in a position to negotiate directly... with the head of the Centauri Republic.
Центавр перешел черту, которую мы не позволим пересекать.
They have crossed a line we cannot allow them to cross.
Доставьте его на Центавр Прайм в цепях, как подарок императору Картайе вместе с серебряной тарелкой на которую я положу голову Лондо Моллари.
Bring him back to Centauri Prime in chains, as a gift for Emperor Cartagia along with a silver plate upon which, I will have the head of Londo Mollari.
- Никогда не атакуют Центавр Прайм.
- Will never attack Centauri Prime.
Я и вы, Моллари мы превратим Центавр Прайм в погребальный костер чтобы отметить мое восхождение к богам. Огонь нашего мира осветит мой путь.
You and I, Mollari we will turn Centauri Prime into an inauguration pyre to commemorate my ascent to godhood.
Ну, после того, как Ворлоны уничтожат Центавр Прайм чему мы все будем просто счастливы, как вы правильно подметили кто останется, чтобы возносить вам молитвы?
Well, after the Vorlons have eliminated Centauri Prime which we will be most happy to fall, you were correct about that, Majesty who will be left to sing your praises?
Что вы должны покинуть Центавр, пока не прибыли Ворлоны?
That you leave Centauri Prime before the Vorlons arrive?
Не думаю, что вас интересует восстановление Былой славы Республики Центавр.
I don't think you have any interest in restoring the glory of the Centauri Republic.
Центавр и молодые миры в войнах.
The Centauri and the younger worlds are at war.
Центавр никогда не взял бы Нарн без посторонней помощи.
The Centauri never could've taken Narn without outside help.
Я уже знаю многое из того, что вы рассказали про Центавр.
I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri.
Посол Моллари вернулся на Центавр Прайм чтобы принять пост эксперта по планетарной безопасности.
Ambassador Mollari has returned to Centauri Prime to take up his role as advisor on planetary security.
Центавр Прайм стал провинцией, глухоманью.
Centauri Prime has become provincial, small-minded.
Лондо и Вир вернулись на Центавр Прайм и Джи-Кар тоже пропал, отправившись на поиски Гарибальди.
Londo and vir have returned to Centauri Prime and G'Kar is also gone, searching for Mr. Garibaldi.
Теперь, если они не остановятся, Центавр распространит свою деятельность и на Лигу Неприсоединившихся Миров.
Now, unless they're stopped the Centauri will keep moving in on the League of Non - Aligned Worlds.
Центавр пойдет впереди, как мы всегда и делали.
The Centauri will lead the way, as we have always done.
Каждый знает, что Центавр и Нарн несогласны буквально во всем.
Everyone knows that the Narn and Centauri don't agree on anything.
Они заставят Центавр Прайм заплатить за то, что вы сделали сегодня!
They'll make sure Centauri Prime pays the price for what you've done here today!
Мы спасли Центавр Прайм. Я знал, что у нас получится.
We have saved Centauri Prime, as I knew we could.
Война окончена Тени ушли навсегда, Ворлоны ушли навсегда Картайя мертв и мы спасли Центавр Прайм.
The war is over the Shadows are gone forever, the Vorlons are gone forever Cartagia's dead and we saved Centauri Prime.
К концу этого дня либо Картайя умрет либо Центавр Прайм будет уничтожен.
By the end of this day, either Cartagia is dead... or Centauri Prime will be destroyed.
У нас много работы дома, если мы собираемся спасти Центавр Прайм.
There is much work to be done back home if we are to save Centauri Prime.
Под вашим руководством мы окончательно уничтожим Центавр.
With you directing us, we will finally destroy the Centauri.
Когда у нас будет доказательство, что Центавр стоит за этими нападениями мы все ему расскажем.
When we have proof the Centauri are responsible for these attacks we'll bring him into it.
Я должен напомнить послу Дрази, что Республика Центавр уже подписала декларацию.
I would remind the Drazi ambassador that the Centauri Republic has already signed the declaration.
И если Центавр подписал, то и все остальные могут. Право.
And if the Centauri can sign it, anybody can sign it.
Центавр использовал военных телепатов в течение 300 лет.
The Centauri have been using military teeps for 300 years.
Вы должны понять, все, что мы знали, это то, что вы уехали с Моллари на Центавр Прайм.
You must understand, all we knew is that you went with Mollari to Centauri Prime.
Теперь нам известно, что Центавр почти наверняка замешан в этих нападениях.
We know now that the Centauri are almost certainly involved in these attacks.
Чего Центавр добивается этими нападениями?
What do the Centauri have to gain by these attacks?
Поэтому, если за этими нападениями действительно стоит Центавр замешана только одна из сторон.
So if the Centauri really are behind these attacks one of these two factions is involved.
Когда он должен вернуться на Центавр Прайм?
When is he due to return to Centauri Prime?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]