English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Центавриан

Центавриан tradutor Inglês

29 parallel translation
Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан.
If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out.
У центавриан нет вен на запястье.
Centauri don't have arteries in their wrists.
Я с нетерпением жду дня, когда мы очистим вселенную от Центавриан и превратим их кости в маленькие флейты для наших детей.
I look forward to the day we've cleansed the universe of Centauri and carve their bones into little flutes for Narn children.
Сочетает в себе мужское и женское начало Центавриан.
A synthesis of male and female Centauri.
Что Минбарцы могут знать о чувствах Центавриан?
What can a Minbari know about Centauri feeling?
Разве вы не желаете изгнать центавриан со своего мира?
Don't you want the Centauri off your world?
Потому что транспортники центавриан с продовльствием на борту сбиваются сопротивлением ещё до приземления.
Centauri relief ships carrying food are shot down by the resistance before they can land.
Любой корабль центавриан - наша цель.
Any Centauri vessel is a legitimate target.
Ты сидишь здесь в изгнании и мечтаешь о триумфальном возвращении на родину в роли спасителя от центавриан.
You sit here in exile and dream of your return in triumph of personally driving the Centauri from our world.
Центавриан?
The Centauri?
Сколько понадобится центавриан, чтобы вкрутить лампочку?
How many Centauri does it take to screw in a light bulb?
Они обдумывают удалить Нарнов и Центавриан из Коридора.
They're thinking about banning the Narn and the Centauri from the Corridor.
Каждое поколение Центавриан оплакивает золотые дни когда их сила была как у богов.
Every generation of Centauri mourns for the golden days when their power was like unto the gods.
Это область, до сюда, для Центавриан.
This area over here is for the Centauri.
Ты же знаешь центавриан.
You know how the Centauri are.
- А ты будешь продолжать до тех пор, когда не останется ни нарнов, ни центавриан?
And will you continue until there are no more Narns and no more Centauri?
- Я сказал ей, что хочу устроить ей тур по "Вавилону-5", показать, как наш новый договор с Землёй продвинет интересы всех центавриан.
I told her that I wished to give her a tour of Babylon 5... to show her how our new treaty with Earth will advance the cause of all Centauri.
Чем больше их сможет сбежать от центавриан, тем лучше.
The more they can get away, the better.
Но что касается центавриан... Часы могут пройти прежде, чем мы хотя бы соберемся.
But for the Centauri, hours can go by... before you even get to the good parts.
Но у нас есть те же права на защиту, что у центавриан.
But we have a right to the same protection as the Centauri.
Сила, победившая центавриан, происходит не от оружия.
The strength that defeated the Centauri is not from weapons or arms.
Я продолжаю отслеживать маршрут тахионного сигнала что, как я надеюсь, приведет меня к укрытой базе центавриан.
I continue to track the path of the tachyon signal that will, I hope, lead to a hidden Centauri base.
А ты будешь править 40 миллиардами центавриан.
And you will rule 40 billion Centauri.
Я никогда не видел центавриан, но знал то, что рассказывал мне отец.
I've never seen a Centauri, but I knew what my father told me.
Жестокое нападение центавриан... на колонию "Толстой" на астероиде "Икс - восемьдесят три"... - Что я пропустил?
... last week's brutal Centauri attack on the Tolstoy Colony of Asteroid X-83.
Список целей центавриан.
A Centauri hit list.
Потому что меня нет в списке целей центавриан! И я не разгуливаю с бомбой в грудной клетке.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Мы расшифровали список Центавриан до конца.
We decoded more of the Centauri hit list.
Подарок центавриан.
The Centauri U-bomb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]