Церковному tradutor Inglês
27 parallel translation
трубочист захотел помочь пастору и церковному сторожу
A chimney sweep wanted to help the Reverend and the Sexton.
Но не успел он прикоснуться к церковному сторожу, как тут же прилип
No sooner had he touched the Sexton, but he was stuck, too.
Моей обязанностью было помогать церковному священнику в воскресной службе.
It was my rabbit to help the prison charlie with the Sunday service.
Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу.
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow.
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
No, she was dancin back up the aisle, her knockers bouncin'all over the joint.
чтобы Вы не приближались ни к Лиммериджу, ни к церковному кладбищу.
THAT YOU GO NOWHERE NEAR LIMMERIDGE, NOT EVEN THE CHURCH.
Отныне в моих снах я часто брожу по церковному кладбищу Лиммериджа перед церковью, которая сгорела изнутри.
AND SO IN MY DREAMS I OFTEN FIND MYSELF BACK IN LIMMERIDGE CHURCHYARD IN FRONT OF THE CHURCH WHICH IS NOW ONLY A BARE SHELL.
По церковному закону, аббат Радульфус, как вы прекрасно знаете, наши притязания на святую сохраняются
Under Church law, Abbot Radulfus, as you well know, our claim to the saint stands.
"Ты сказала, что подчиняешься не церковному суду, но одному только Богу".
"You have said you won't submit yourself to the judgement of the church militant, but only to God."
Начнёшь с урн для мусора на Римском, далее по Церковному и вниз до Принцессы Жоаны, как можно дальше.
First the garbage at avenue de Rome after that avenue da lgreja and go down Santa Joana Princesa, as far as possible.
Мы молимся сегодня о нашей сестре Доролес, чье тело мы сегодня хороним по церковному обряду.
We pray for our sister Dolores, whose body we honor with Christian burial.
- Почему ты ничего не сказал церковному совету?
Why didn't you tell your church board what you were doing?
Слушайте, по церковному учению в раю нет никаких домашних животных.
Look, according to the church, there are no pets in heaven.
Это аннулирование должно быть объявлено по церковному уставу.
The annulment should still be decided and declared by the church proper.
Да, по-моему, Церковному обществу потребуется много сладкого вина.
Yes, I do believe the Church Society requires plenty of sweet wine.
А теперь мы должны присоединиться к какому-то убогому церковному хору.
And now we have to join some lame church choir.
О, как будто ты идешь по церковному проходу!
- Oh, like you're coming down the aisle!
Извини. "По церковному заду".
Sorry. "Church's butt."
Он верил, что в стране голод по Слову Божьему, поэтому он заплатил церковному служащему, чтобы тот помог ему перевести Новый завет на простонародный французский.
HE BELIEVED THAT THERE WAS A FAMINE IN THE LAND FOR THE WORD OF GOD, SO WALDO PAID A CLERIC TO ASSIST HIM IN TRANSLATING THE NEW TESTAMENT
Он угрожал церковному совету, но совет убедил Сигизмунда, что он не связан обещанием, данным еретику,
AND HE THREATENED THE CHURCH COUNCIL BUT THE COUNCIL CONVINCED SIGISMUND THAT PROMISES MADE TO A HERETIC WERE NOT BINDING.
Я думаю, вам следует обсудить присоединение к церковному хору.
I think that you should consider joining the church choir.
Она почти не могла глотать, но согласно церковному праву, причащение состоялось.
She no longer could swallow, but according to ecclesiastical law,
Недавно я завершил своё богословское обучение и считаю себя готовым к должному церковному служению.
I have recently completed my theological training and consider myself ready for a proper parochial position.
Мертворожденный ребенок не может быть похоронен по церковному обряду. Он не может получить отдельную могилу.
A stillborn baby can't have a religious funeral, it can't have a grave of its own.
Во-первых, вы должны присоединиться к нашему церковному совету.
First of all, you'll have to join our One in the Savior council.
Мы еще не женаты, не по церковному обряду.
We're not married yet, not in the eyes of the Church.
Полная индульгенция полностью освобождает человека от всех грехов, которые он совершил до этого и таким образом, ускоряла, согласно церковному учению, процесс прохождения через чистилище и попадания на небеса.
THE FULL PLENARY INDULGENCE ABSOLVED A PERSON OF ALL THE SINS THAT THEY HAD COMMITTED UP TO THAT TIME