English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Циклически

Циклически tradutor Inglês

12 parallel translation
Такое время естественным путём восстанавливает древний циклический ритм, который управлял выживанием доиндустриальных сообществ.
and therefore this time quite... naturally rediscovers the old cyclical rhythm... which governs pre - industrial societies.
- Циклический взрыв.
- Cyclic burst.
Они используют циклический пульсар, чтобы усилить сигналы от массива МИДАС, но цикл достигает максимума только раз в 32 дня.
They're using a cyclic pulsar to amplify signals from the midas array, but the cycle only peaks every 32 days.
Мужик, любой бизнес в рыночной среде развивается циклически... и мы сейчас переживаем нисходящую фазу цикла.
Man, every market-based business runs in cycles and we going through a down-cycle.
Значит, у нас есть циклически проявляющиеся боли в животе, полиневропатия, паранойя и бред.
So we have an intermittent syndrome that presents with abdominal pain, polyneuropathy, paranoia and delusions.
" А, да это же все циклический процесс.
" Oh, this whole thing, this is a cyclical phenomenon.
... продолжено содержание в тюрьме детей. " Циклический метод труден.
The method of the "rhythm method" is really difficult.
Мы, в конечном счете, закончили со сценарием, который был как бы циклический.
We eventually ended up with a screenplay that was kind of circular.
Мониторы теперь будут циклически показывать фальшивую картинку.
The monitors will now go on a loop.
Циклический дублирующий контроль.
A cyclic redundancy check.
Циклический режим.
Position cyclic.
Теоретически, это временная аномалия, циклически повторяющая один период, отделённый от линейного времени.
Theoretically, a continuously repeating chronal anomaly fragmented from linear time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]