Циновку tradutor Inglês
4 parallel translation
Я всегда брал с собой циновку, хотя это немного странно.
"I always used these childish things. " Isn't that a bit embarrassing?
Дыры залатаны, проблемы заметены под циновку.
All right! Fence mended, problem swept under the rug.
Это похоже на попытку переварить кокосовую циновку.
It's like trying to digest a coconut mat.
Я беру циновку, открываю дверь 58... и айда на стадион.
I get my bag, gate 58... and there I go to the stadium.