English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Цифрой

Цифрой tradutor Inglês

43 parallel translation
Но Нолан-таун не обозначен цифрой.
Well, Nolanstown isn't under a number.
Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit.
Пауза перед последней цифрой.
I pause before the last digit.
Когда наводишь 12 часов на солнце, север находится посередине между часовой стрелкой и цифрой 12.
Well, when you point 12 : 00 to the sun... north is halfway between the hour hand and 12.
Капитан, мы постоянно встречаемся с цифрой "три"
We've seen the number three all over the ship.
ѕалец надо класть сюда. Ќад цифрой. ѕон € тно?
Put your finger right here, right on top of the 12, to hold it there, see?
Возможно, вы не обратили внимания, Элинор Галаш, но под цифрой есть небольшая черта - второстепенная деталь, которую, такие как вы, зачастую игнорируют.
Maybe you haven't noticed, Elinor Galash, but there's a little line under the number. A minor detail, that little people such as yourselves tend to ignore usually.
О, это же его телефон, значит его номер должен быть запомнен под цифрой "1"
Oh! It's his phone so his number should be memorized on'1'
Откажись от должности ассистента,.. ... и вечная благодарность моей семьи будет исчисляться семизначной цифрой.
Drop out of the race for the TA position, and I will ensure you have seven digits of my family's gratitude.
Это помещение я обозначил цифрой "10".
I just marked this room as 10 before it.
О чем вы? Над этой цифрой стоит задуматься.
Thirty thousand, what are you talking about?
Не против поделиться этой цифрой со мной?
Do you mind sharing that number with me?
В основном я работаю с цифрой, но и пленку тоже люблю.
I mostly like to work in digital, but I also love film.
Перевернутая буква'L'наоборот, назовем это цифрой 7!
Upside down backwards L, call that seven!
Площадь каждой комнаты не совпадает с этой цифрой.
The area of each room doesn't add up to that.
А вы у него под цифрой 1 на быстром наборе.
Hmm.'cause you're number one on his speed dial.
Даже если у этой женщины повреждения 45 % тела, хотя я с этой цифрой и не согласен...
Even if the woman had 45 % coverage, which I don't believe she does...
И в то же время, цифровых работ выходит всё больше, так что будущее однозначно за цифрой.
And yet at the same time, more digital works are coming out and the future is decidedly digital.
По всем счетам, первой цифрой в сумме должна быть 3.
By all accounts, the figure should start with a three.
С цифрой четыре.
With a four.
Оказывается, я хожу с огромной цифрой 99 на голове, которая, что весьма странно, совпадает с числом телочек, которым я присунул, чувак.
Turns out I've been going round with a bloody big 99 on me head, which, strangely enough, is the exact amount of girls I've slept with, dude.
Что, никогда не видел девушку с нарисованной цифрой на голове?
What, you've never seen a girl with a number drawn on her head?
Семерка, что такого важного с этой цифрой?
What's important about seven?
я сохраню тебя под цифрой 1 в быстром наборе.
Since you're my roommate, I'll assign number 1 to you especially.
Их номер отличается всего одной цифрой. 0165
Their number is off by one digit. 0165.
С цифрой я, конечно, прогадал.
I probably should have said a higher number.
Вас объединяет только то, что твой рост тоже рифмуется с цифрой 5.
The only thing you have in common with this guy from Hawaii Five-0 is that you are 5'0 ".
Я всегда с цифрой 3 это количество моих братьев и сестёр с которыми я играл в Голодные игры в утробе матери.
Yeah, I always go with three, the number of brothers and sisters I, uh, Hunger Games-ed in the womb.
Даже если я и поверю в то, что вы помните свой первый день рождения, чего не будет... что случилось с цифрой "семь"?
Even if I believed you can remember your first birthday, which I don't, what happened to Seven?
Кто уснет первым - проиграл и будет ходить с цифрой 2 на лбу.
Whoever falls asleep first loses and gets a number two written on their forehead.
Ринальди не убивал моих родителей, но он пытался оценить их жизнь цифрой.
Rinaldi didn't kill my parents, but he did try to tell me what their lives were worth.
Имя корреспондента тоже было цифрой 6.
The text I.D. was just another number. It said "6."
Меня однажды заменили цифрой.
I was replaced with a digital character once.
С цифрой.
A number.
Артур соглашался на план с цифрой 25.
Arthur agreed to a plan with a figure of 25.
Ну, мы еще не определились с точной цифрой, правда, Нортон?
Well, we haven't really put an exact number on it yet, have we, Norton?
- По сигналу, пожалуйста, оставьте Ваше сообщение. Когда Вы закончите запись сообщения, повесьте трубку или нажмите кнопку с цифрой 1 для выбора других команд.
When you're finished recording, you may hang up or press 1 for more options.
Назвав её цифрой 8, вы не сделаете её цифрой 8, а лишь запутаетесь.
If you call it the number eight, you don't actually make it the number eight, you just embarrass yourself.
Значит, у кого-то по имени Бонни, пятой и шестой цифрой будут - 02.
So anyone called Bonnie, the fifth and sixth numbers would be 02.
Я думаю, что между этой цифрой и этими словами... осталось небольшое место для переговоров.
Uh, I wonder if we could, uh, grab a bite to eat? What? Nothing.
- Не хочу стать еще одной цифрой в отчете.
- I don't want to be another statistic.
Доступ к цифро.. вой...
Accessing digit... al...
Мы работаем с цифрой.
We're working digital.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]