English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чайники

Чайники tradutor Inglês

25 parallel translation
Они чайники, и ты у них перенимаешь плохие хода.
They're patzers, and they're teaching you all the wrong things.
Они не чайники.
They're not patzers.
Я бы принес тебе чаю, но нам не доверяют чайники.
I'd get you a cup of tea, but they don't trust us with kettles.
Входите. У нас здесь чайники и горшочки для мяса. Большие, маленькие.
We have teapots, tajine dishes, big size, small size... ls it ovenproof?
Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
У них там "чайники" кипят вовсю.
Their heads are spinning like a top.
Мы ведь не хотим, чтобы какие-то "чайники" путались у нас под ногами?
We don't want to let some newbie get in our way, you know?
Ты делаешь кастрюли и чайники.
You make pots and kettles.
Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя!
If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible.
Это классические чайники, но это было очень давно - во времена королевы Анны.
That's the classic sort but that was very early - Queen Anne's time.
С дороги, чайники!
It goes very fast.
– Слушайте, эти чайники, вся эта керамика.
- Andy! - Look, those teapots, those ceramics.
В наше время можно купить отличные чайники, хромированные и всё такое.
You can get righteous kettles these days, all chrome and whatnot.
* Начищенные до блеска медные чайники и тёплые шерстяные рукавицы *
¶ Bright copper kettles and warm woolen mittens ¶
оставляет открытые двери, кипящие чайники.
He leaves doors open, teapots boiling.
Не только чай, заметьте, чайники, чайные чашки, чехольчики для чайников, чайные ситечки, всё, что имеет отношение к чаю... Как видите, это очень серьёзный магазин.
And not just tea, mind you, tea kettles, tea cups, tea cosies, tea diffusers, anything to do with tea... it's a very substantial shop, you see.
Электрические чайники и одеяла... тянет много энергии
Electric kettles and electric blankets... Anything that gives off heat uses lots of electricity, resulting in high bills.
Что за чайники? !
Who parks like this?
О, она была между Морфи и Ричардсами *, правда? ( * Morphy Richards - фирма, выпускающая чайники )
Oh, it was between Morphy and Richards, wasn't it?
Эти чайники даже не знаю, как это делать.
These dummies don't even know how.
Становится всё сложнее отличить чайники от кастрюль. ( pot calling the kettle black - сложная версия выражения "сам такой". Происходит из старых времён, когда кастрюли были чёрными, а чайники метталическими.
It's getting hard to tell the kettles from the pots around here.
- Нет, заварю чай для Ники.
- No, I'd, er... I'd best get Nicki's tea on.
Э, да вы "чайники"!
You guys suck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]