Черешня tradutor Inglês
23 parallel translation
Первая черешня этой весной.
The first cherries of spring.
В апреле или мае, когда появится первая черешня.
October, November, December...
Черешня!
Cherries!
"Як" догорает, а у меня перед глазами черешня цветёт.
My Yak was burning down. And I saw cherries bloom in my eyes.
" Как быстро улетело время, черешня отцвела,
How fleeting it is... The cherry time...
А при чем тут черешня?
What does this have to do with cherries?
Черешня.
Cherries!
Черешня, Черёмуха, Слива?
Wild cherry, Bird cherry, and Plum tree?
Слива, Черешня, Черёмуха.
Plum tree, Wild cherry and Bird cherry.
Он был силачом. Как брат Черешня.
Rather an athlete, like brother Wild cherry.
Монахи Черешня, Черёмуха, Слива.
The monks Wild cherry, Bird cherry, Plum tree.
Был Клеофас, Черешня... и был Сливка.
One for Wild cherry and Plum tree.
Черешня.
Wild cherry.
Или что, Черёмуха источает эти феромоны, а Черешня нет?
Bird cherry spread his fragrance, but not Wild cherry?
Брат Черешня! Брат Слива!
Brother Wild cherry, brother Plum tree.
Брат Черешня, ты же нарушил обет молчания. Нет, это ты нарушил.
– You broke your vow of silence of course!
Черешня, Слива, Черёмуха.
Wild cherry, Plum tree, Bird cherry.
Мама куда-то поехала, Здрувко исчез, а Черешня и Слива не хотели ничего говорить.
And Wild cherry and Plum tree didn't say a word.
Еще раз, как по-испански "черешня"?
How do you say "cherries" again?
"Цветущая черешня..."
"Blossomed flowers..."
И это не знаю. Вишня или черешня? Что нашла.
As for these, I don't know whether they're sour cherry or red cherry...
Черешня? Она ее не любит.
You're crazy, cherries?