English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чипа

Чипа tradutor Inglês

230 parallel translation
Просто три кремниевых чипа.
Just three silicon chips.
Послушай, не мог бы ты позвать Чипа для меня?
Look, could you get Chip for me?
Я самолично пришел забрать сына Готэма господина Чипа Шрэка.
I've personally come... for Gotham's favorite son... Mr. Chip Shreck.
Только не Чипа.
Not Chip.
Разве не Макса, а Чипа ты хочешь погрузить по уши в зловонное дерьмо?
Isn't it Max, not Chip... you want to see immersed to his eyeballs in raw sewage?
Какой ференги не захочет обладать частицей человека, основавшего с помощью одного компьютерного чипа индустрию модульных голоэмиттеров.
What Ferengi could resist owning some of the man that took a computer chip and turned it into the modular holosuite industry?
[Mужчина] Попытаемся поймать импульсы чипа.
I'm feeding the chip impulses.
У меня много времени для того, чтобы добраться до главного чипа.
I'm having a heck of a time trying to access my motor controls.
Скоро телефон будет в виде маленького чипа, который можно вставить прямо в голову.
Soon the phone will be a little chip you can implant in your head.
Почему из всех людей ты выбрала Чипа?
Why do you have to go out with Chip?
Ты каталась на мотоцикле Чипа и носила его бейсбольную куртку.
You rode on Chip's motorcycle and wore his letterman jacket.
Я не только пошла на свидание с Чипом я отшила Чипа.
Not only did I get to go out with Chip... I got to dump Chip.
Ну ты в курсе, что мои родители уехали, и я пригласила Чипа к себе
My parents are out of town, and Chip was going to come over.
Помнишь, как мы отмечали выпускной у Чипа Клейтона?
Do you remember Chip Clayton's graduation party?
Ты разбудишь Чипа.
You're gonna wake up Chip.
Я использовала фургон, чтобы отвезти Чипа и его группу на выступление.
I used your van to drive Chip and his band to a gig.
И её беременность была возможна из-за чипа, который они вставили ей в шею.
Her pregnancy was triggered by a chip they put in her neck.
Сегодня на Шоу Чипа Франклина...
And on today's Chip Franklin Show at noon...
Но одного чипа недостаточно, чтобы заключить союз.
But an alliance cannot be forged from one small chip.
Наверно, из-за вживленного чипа.
- Maybe it's that chip in your head. - What?
Работает на меня 24 часа в сутки. Храни Бог его сердце из чипа.
It's working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart.
Три чипа, высокое разрешение, развертка, отраженный свет, темные простыни и бликов не будет.
Three-chip high-def, 1280x720 lines of resolution, bounced lighting and dark sheets so you don't get a kick off the pillows.
Для Чипа и меня больше нет места.
There's no place for Chip and me anymore.
Эта команда работает над совершенствованием программного обеспечения для серверного чипа InTech.
This group is working on expanding software development for the InTech server chip.
- Клэнси остановись, там нет чипа!
- Clancy, stop! There is no chip.
Кора, найдите мне Чипа Диллера.
Cora, track down Chip Diller for me.
Мы уже в курсе о прошедшем в Американском Конгрессе законе, и что практически никто во всём Конгрессе не встал и не сказал "нет". Они уже утвердили закон, требующий включения электронного чипа в водительские права.
And heck, we already know, in a law that was passed by a - subservient United States Congress, where practically nobody - in the entire Congress stood up and said, no, they've already - passed a law saying all their drivers licenses are gonna be chipped.
Да нету чипа при мне!
Ah.
Чипа там нет.
The chip is not here.
Вы расшифровали информацию с чипа? Да, да.
You have decrypted the information on the chip?
А вы не знаете, где мы могли бы найти Чипа?
You have any idea where we might find chip these days?
Личный маячок Чипа Лантера.
Chip lanter's personal security beacon.
Убить Чипа.
Kill chip.
Донни, Чипа и рано или поздно, тебя.
Donnie, chip, you sooner or later.
Да нет никакого Чипа.
I liked Chip. There is no Chip.
Там где находились разъёмы чипа, находятся маленькие пластины.
Where there were chip's jumpers, there are small plates now.
Без ID чипа они на неё даже смотреть не станут.
Without ID chip they won't even look at her.
У неё нет ID чипа.
There is no ID chip.
Да, но мне нужно реплицировать функции чипа в нейтральной среде.
Yes, but I'd need to replicate the chip's function in a neutral environment.
Ну, кроме этого компьютерного чипа.
Well, except for that computer chip.
Если они заявят, что вы должны им такую-то сумму налога, они просто снимут её с чипа в цифровой форме.
If they say you owe us this much money in taxes, they just deduct it out of your chip digitally.
- ≈ го доставили без чипа.
- It didn't come back with one.
" него нет чипа. ќн - м € со.
He doesn't have one. He's a meatbag.
Отлично. Этого чипа мне и не хватало.
This computer chip is the last piece I need.
Они говорили что-то насчет.. установки чипа.. сюда, сзади, чтобы контролировать..
I heard them saying something about slamming a chip in the back so they could control everything that I do.
Считывает любую информацию с электронного чипа на любое вашей карте
Pulls all the information off the electronic chips on any card you're carrying.
Две сумки, два чипа.
Two bags, two chips.
Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.
Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.
Тело нашего агента уже у нас но никаких следов чипа не обнаружено.
Agent Rosenbaum's body was returned to us yet our tests show no trace of the nanochip's presence.
Когда мьi начали разработку чипа.
That's when we started developing the X-1 chip.
Взять, например, Чипа.
I mean, look at...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]