English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шана

Шана tradutor Inglês

166 parallel translation
Я пойду, кпоследователям Минг Шана и помогу им одолеть Менга
I'll go find the Ming Shan disciples and help them wine out Meng
Если ты не сможешь найти учеников Минг Шана позаботься, чтобы не показать себя
If you can't find Ming-shan disciples take care not to reveal yourself
Ты - последовательница Минг Шана?
Are you a disciple of Ming-shan?
Действительно ли Вы - последовательница Минг Шана?
Are you a Man-shan disciple?
последовательница Минг Шана мы захватили её
The Min-shan disciple has been captured
последователи Минг Шана приобретают влияние и смеют мешать нам
Min-shan disciples are growing power and dared to rescue the miss
Твоя дочь, которую Лей забрала 20 лет назад теперь также последовательница Минг Шана
Your daughter whom Leu took away 20 years ago is now also a Min-shan disciple
Последователи Минг Шана будут обречены
Min-shan disciples will be doomed
Ты изгнана с Минг Шана
You are expelled from the Min-shan
простить людей из Минг Шана
Admit guilt to Min-shan people
Пожалуйста пойдите в Минг Шана пригласите Тсао Кин-Эрр и ее братьев
Please go to White Cloud Mountain to invite Tsao and her comrades
На нас напалилюди из Минг Шана
We've been besieged by Min-shan people
Шана, где ты родилась?
Shahna, where were you born?
Шана, почему Кормильцы...?
Shahna, why do the Providers?
Шана, это был город Кормильцев?
Shahna could it have been a city for the Providers?
Шана, ты когда-нибудь смотрела на ночное небо?
Shahna, don't you ever look at the night sky?
У рабов нет свободы, Шана.
The thralls have no freedom, Shahna.
Перестань плакать, Шана.
It's all right. You can stop crying now, Shahna.
Шана.
Shahna.
Учись, Шана.
Learn it, Shahna.
- Шана, они сами купили эти билеты.
Shana, they bought their tickets.
- Шана Това. Убить именного того, кого любишь, так что-ли?
You only kill the ones you love, is that right?
Может, это Рош Ха-Шана.
Maybe it's Rosh Hashanah.
Не так проводят Рош Ха-Шана.
This is no way to spend Rosh Hashanah.
Шана, круто выглядишь.
Shawna, looking rad tonight.
Да, Шана
Yeah, Shana.
- Или на Рош-а-шана. - Ты помнишь о Рош-а-шане?
- Or Rosh Hashana.l-Remember Rosh Hashana?
Ты проверил алиби Нае Шана?
Did you run Nae Shan's alibi?
Рош Ха-Шана важный, а Ханука не очень важный.
Rosh HashanahRosh Hashanah is major, but Hanukkah, not so major.
Завтра Рош Ха-Шана.
It's Rosh Hashanah.
Рош а-Шана ( еврейский Новый Год ) 2006 год.
Rosh Hashanah,'06.
Спросишь любого, где найти Эла-Шана.
Ask anyone you meet there for Ela-Shan!
- Шана, Керри, Лисбет. - Привет.
Shana, Carrie and Lizbet.
Будь ты таким парнем, ты бы не рисковал, жил бы в Тимминсе, женился бы на Дэнис, работал охранником в Центре Шанайи Твейн прямо сейчас.
If you were that guy, you would've played it safe, stayed in Timmins, married Denise, be working security at the Shania Twain Centre right now.
Мне нравится Шанайя Твейн.
I love Shania Twain.
Ты можешь повесить их, когда твой ребенок будет возраста Шанайи.
You can hang them when your baby's Shania's age.
Я готовлюсь стать отцом, Шанайя я не могу позволить себе совершать такие ошибки
I'm gonna be somebody's dad, Shania. I can't afford to make mistakes like that.
Я Шана, кстати.
I'm Shana, by the way.
Ты вообще уверена, что Шана лесбиянка?
Are you even sure Shana's gay?
- Шана?
Shana?
Шана.
Um, Shana.
Шана увивается за ней, и я думаю, что ей стоит прекратить, пока это не прекратилось в "Экс в большом городе".
Shana's cruising her, and I think that she should shut it down before it turns into ex and the city.
Шана, это Спенсер.
Uh, shana, this is Spencer.
Шана - не лучший вариант.
Shana's bad news.
Шана права.
( Indistinct whispering )
А ты говоришь, что Шана знает Дженну.
And you're saying, that shana knows Jenna.
И Шана?
Emily : And shana?
Скотти, скажи Шанайе Твейн, чтобы она смотрела в свои собственные записи.
Scotty, tell Shania Twain eyes on her own paper.
Я не хочу этого, Шана.
I wouldn't like that, Shahna.
Прости, Шана.
I'm sorry, Shahna.
Шана знает, о чём я говорю.
You killed him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]