Шарлотта tradutor Inglês
2,129 parallel translation
Именно он, Шарлотта.
Well, that's just it, Charlotte.
С днём рождения, Шарлотта.
Happy Birthday, Charlotte.
Все, чего хотела Шарлотта, это сохранить свою семью вместе, и ты делаешь все, чтобы это случилось.
All Charlotte wanted was to keep her family together, and you're making that happen.
Шарлотта!
Charlotte!
Шарлотта не твоя сестра, не больше, чем Конрад - ее отец.
Charlotte is not your sister any more than Conrad is her father.
Нет, я думаю ты - Шарлотта.
No, I think you're a Charlotte.
Ты как пугающая Шарлотта.
You're like a scary Charlotte.
Привет, Шарлотта.
Hey, Charlotte.
Шарлотта.
Charlotte.
О, Шарлотта, пожалуйста.
Oh, Charlotte, please.
До Розы у нас работала Шарлотта.
Before we had Rose, we had Charlotte.
- Шарлотта, что случилось?
- Charlotte, what's happened?
Шарлотта только что звонила.
Charlotte just called.
Где Шарлотта?
Where's Charlotte?
Шарлотта опознала.
Charlotte made the I.D.
Шарлотта?
Charlotte?
Шарлотта рассказала мне о ваших планах, и я бы хотела предложить себя в качестве сопредседателя.
Charlotte called me and told me what you were up to, and I would love to offer my services as co-chair, Victoria.
Ваша дочь Шарлотта пригласила меня.
Your daughter Charlotte invited me.
Говоря о ней, э, Шарлотта здесь?
Speaking of which, is, uh, Charlotte here?
Ладно, Шарлотта, возьми, милая.
Ah. Well, Charlotte here is a sweetheart.
Шарлотта, я знаю это взгляд.
Charlotte, that's a look I know well.
- Шарлотта!
- Charlotte!
Я слышала, что Шарлотта ударила кого-то.
I heard Charlotte hit somebody.
Шарлотта сказала мне что Грэйсоны изгнали тебя, и тебе приходится вернуться к себе.
Charlotte told me the Graysons banished you, and you had to come back on your own.
Фроляйн Шарлотта - фронтовая медсестра.
Miss Charlotte will serve as a nurse on the frontlines.
Шарлотта, очень приятно.
Charlotte, my pleasure.
Немедленно! Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
Sister Charlotte has reported, that a Jew is hiding here.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
We received a report from nurse Charlotte that a Jewish woman is hiding here.
- Шарлотта.
Charlotte.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
We received a report from nurse Charlotte that a Jewish woman hides here.
- Сестра Шарлотта...
Nurse Char...
- Шарлотта!
Charlotte!
Доброе утро, Шарлотта!
Morning, Charlotte!
Я её никогда не забуду - Шарлотта как-то там.
I'll never forget her- - Charlotte somebody.
Привет, Шарлотта.
Hello, Charlotte.
Мисс Шарлотта Рэа!
Miss Charlotte Rae!
Падре, Шарлотта передумала.
Padre, Charlotte's having second thoughts.
Да, Шарлотта хочет сыграть свадьбу именно там.
Yeah, Charlotte wants to go there, but...
Шарлотта хочет, чтобы мы женились в шотландском замке.
Charlotte wants to get married in a Scottish castle.
Детективы, это офицер Шарлотта Хансен.
Detectives, this is officer Charlotte Hansen.
И наша дочь Шарлотта.
- Hey. And our daughter Charlotte.
Идём, Шарлотта.
No problem at all. Come on, Charlotte.
Шарлотта.
And what's your name?
А сколько тебе исполнилось, Шарлотта?
Charlotte.
В таком случае, с днём рождения, Шарлотта.
12. Well, Charlotte...
Это тебе спасибо, Шарлотта.
No. Thank you, Charlotte.
Хорошо, что Шарлотта здесь.
I'm touched that Charlotte came.
Карлотта Арагонская или Шарлотта д'Альбре - или...
Carlotta D'Aragona or Charlotte D'Albret - or...
Шарлотта д'Альбре.
Charlotte D'Albret.
- Шарлотта делала тебе?
- A charlotte!
Хорошо, сестра Шарлотта. Вы постепенно осваиваетесь.
Good, Nurse Charlotte.