English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шарфа

Шарфа tradutor Inglês

53 parallel translation
Они подумали, что я приходил убить их дорогого Адриана, и это из-за кепки и шарфа.
If I'd worn my bowler hat... They wouldn't have worried.
12 ПАР ПЕРЧАТОК, 3 ШАРФА, 3 РЕМНЯ, 10 ПАР НОСКОВ
12 PAIRS OF GLOVES, 3 SCARVES, 3 BELTS, 10 PAIRS OF SOCKS
- Сойди с моего шарфа, пожалуйста.
- Would you get off my scarf, please?
Перчаток нет и шарфа нет,
♪ Ain't got no scarf Ain't got no gloves
Набор из шарфа и аскотского галстука одинакового цвета.
It's a matching scarf and ascot set.
В тон шарфа.
It was matching the scarf.
Я буду единственный без большого красного шарфа.
I'll be the one without the big red sash.
У меня было видение прозрачного, бутлеггеровского шарфа.
I have had this vision of a diaphanous rumrunner scarf.
Это - всего лишь часть моего шарфа, правда.
It's just the scarf part of me, really.
И благодаря обрывкам его матросского шарфа.
That and the fragments of his marine scarf.
Нет, спасибо. С меня шарфа достаточно.
No, thanks, I'll just stick with the scarf, but thank you.
И завтра её будут судить за кражу шарфа за 200 долларов.
She's about to go on trial tomorrow for stealing a $ 200 scarf.
Мы представляем женщину, которую обвиняют в краже шарфа из магазина, в котором вы работаете, и она, несомненно, это совершила.
We represent a woman who is charged with stealing a scarffrom the store where you work... which is precisely what she did.
Значит, шарфа на нем не было, когда он ушел из дома?
So he wasn't wearing it when he left the house?
Наличие шарфа делает его Пэ Ён Чжуном?
Having a muffler makes it Bae Yong-joon?
И она продумала все до мелочей, от шелкового шарфа, на котором бы она висела до предсмертной записки, описывающей подробно ее отчаяние.
So she planned every detail, from the silk scarf she'd hang by to the suicide note detailing her despair.
Это называется сок "красного шарфа".
This is called Redneck Juice.
Не хочу доставать тебя на счет шарфа, но...
I don't want to hassle you about my scarf, but...
И тесты подтвердили, что кусочек материи от вашего шарфа
And tests prove the scrap of fabric... comes from your scarf.
Ты тратишь слишком много времени, размышляя о значении вещей... поцелуя, фотографии, шарфа.
You spend too much time thinking about what things mean- - A kiss, a picture, A scarf.
То есть ДНК, обнаруженное на груди Марии, могло оказаться там не в результате полового акта между Марией и мистером Селлардсом, а от чего-то безобидного, вроде позаимствованного шарфа?
So the D.N.A. Present on Maria's breasts could've been deposited there not by a sexual encounter between Maria and Mr. Sellards, but by something as innocent as a borrowed scarf?
С шарфом или без шарфа?
Scarf or no scarf?
Никакого шарфа.
No scarf.
А разве у меня не было шарфа?
Didn't I have a scarf?
Мы нашли розовые волокна от вашего шарфа в трейлере.
We - - we found pink fibers from your scarf in the transporter.
А теперь ты понизил свои желания до шарфа?
Now you're downgrading to a scarf?
Ну, вы никогда не будете в короткие шарфа, затем, вы будете?
Well, you'll never be short of a scarf, then, will you?
Он был в кусре деталей преступления, которые никогда не оглашались вплоть до цвета шарфа, который был использован в качестве кляпа жертвы.
He knew details of the crime that were never made public down to the color of the scarf that the victim was gagged with.
От шарфа не было бы перелома.
Scarf wouldn't have caused a fracture.
Для тебя шарфа нет, но Йоланда прислала мне твою фотографию.
I don't have a scarf, but I had Yolanda email me a picture of you.
Они провели VMD-тестирование, и смогли снять с шарфа отпечаток пальца.
They did a VMD test, enabling them to lift a print off the scarf.
Помимо постоянного негатива и шарфа?
Aside from the persistent negativity and the scarf?
У меня никогда не было шарфа.
I never had a scarf.
И с помощью этого шарфа, ты оставил мне сообщение.
And with that scarf, you were sending me a message.
Просто доставка шарфа.
It's a scarf delivery.
Доставка шарфа.
A scarf delivery.
Мне нравится, когда на тебе нет шляпки или шарфа, и солнце светит прямо на твои волосы.
I love it when you don't wear a hat or a scarf and the sun gets the chance to shine down on your hair.
" Ему было 12, и он сделал жгут из своего шарфа.
"He was 12, and he made a tourniquet " out of his scarf.
Она о 12-летнем солдате, воевавшем в Гражданской войне за Север, и с помощью своего шарфа спасшем солдата из армии Юга. И о том, как это проявление гуманизма повлияло на формирование сознания всех последующих поколений его семьи. Вау.
It's about how this 12-year-old Union soldier uses his scarf to save a Confederate soldier's life and how that act of humanity shapes the identity of the Union soldier's family for generations.
" А, может, и не было никакого шарфа?
" Maybe there never was a scarf.
Я правда думаю, что у "Шарфа" есть потенциал, Келс.
I really think The Scarf has the potential to be something, Kels.
Нет там никакого шарфа.
There's no mention of a scarf.
Окей, ты привлекаешь к себе больше внимания, чем парень, который носит хорька вместо шарфа.
Okay, you are drawing more attention to yourself than the guy wearing a ferret as a scarf.
По взбитому дважды картофельному пюре рядом с горным хребтом из говяжьего шарфа c основанием в виде гороха и моркови.
Double-whipped mashed potatoes next to a ridge of ground beef, atop a bedrock of peas and carrots.
Ну, было холодно, я и пожалел, что вышёл без шарфа.
Well, it was cold, I wished I had one.
Значит, когда Эдна услышала, что Саймон лжёт насчёт шарфа, она поняла, что убийцей был он.
So when Edna heard Simon lie about the scarf, she knew he was the killer.
Если бы на тебе не было моего шарфа, я бы надрала тебе зад.
If you weren't wearing my scarf, I'd kick your ass.
– Она без шарфа.
- She's not wearing her scarf.
Он был в черной толстовке, и что-то вроде шарфа закрывало лицо.
He had a black hoodie on and, like, a scarf across his face.
На ней нет шарфа.
And she's not wearing the scarf.
Кроме того, в лаборатории не удалось снять отпечатки пальцев ни с чулка, ни с шарфа.
Also, the lab has been unable to recover any fingerprints from either the stocking or the scarf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]