Шатобриан tradutor Inglês
17 parallel translation
Шатобриан - это такое нежное мясо, да? Да, мсье.
Chateaubriand's the most tender, isn't it?
- У вас есть шатобриан? - Да, мсье.
- Chateaubriand?
- А что понежнее - шатобриан или филе?
- Or filet mignon?
- Шатобриан.
- Chateaubriand.
Я буду спаржу под уксусным соусом и шатобриан.
Oh, I'll have the asperges, sauce vinagrette and then a Chateaubriand.
У нас есть восхитительный шатобриан.
We have some delicious Chateaubriand.
Ваш брат думает, что он - Шатобриан.
Your brother thinks he is Chateaubriand.
Школа Шатобриан.
Châteaubriand High.
Это всего лишь обычный шатобриан, но с соусом по рецепту от самого Наполеона.
It's just a simple chateaubriand, but the sauce is an authentic Napoleonic recipe.
- Шатобриан, Делакруа...
Chateaubriand, Delacroix...
Тебе понравился тот шатобриан?
How did you like that, uh, Chateaubriand?
Что за шатобриан?
What Chateaubriand?
Но... ты должна мне шатобриан.
But... you do owe me a Chateaubriand.
Мальчики, принесите мне шатобриан с тушеным картофелем.
Boys, make mine a chateaubriand with sautéd potatoes.
Шатобриан.
Chateaubriand.
Короче говоря, банкетчики уговорили нас на шатобриан. - Я признаю, это звучит секси.
Long story short, the caterer did talk us into the Chateaubriand, which, you know, I'll admit, is a sexy side of beef.
"Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
To be followed by Caesar salad, chateaubriand and cherries jubilee.