English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шелби

Шелби tradutor Inglês

1,588 parallel translation
Сделаем это ради Кэролла Шелби, вперёд.
Let's do this for Carroll Shelby, come on!
- Так, Шелби, ты модель.
- So, Shelby, you are a model.
Скажу честно, Шелби, мне не нравятся фотки членов.
I have to be honest, Shelby, I don't enjoy a dick pic.
Этот автомобиль обязан своим существованием техаскому курофермеру Кэролу Шелби
'This car owes its existence'to a Texas chicken farmer called Carroll Shelby.
"Итак, мистер Шелби, где бы вы ни были, моя победа сегодня - для вас".
"Well, Mr Shelby, wherever you are," "my victory today, it's for you."
Давайте сделаем это для Кэрролл Шелби!
Let's do this for Carroll Shelby!
- О, Шелби, дорогая, ты разве не видишь, что у меня пациент?
Oh, Shelby, honey, uh, can't you see I have a patient?
Снова Шелби?
Shelby again?
Знаешь, я не знаю, что происходит с тобой и Шелби, но... ты просто поговори с ней.
Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her.
Шелби... Ты права, я избегал тебя.
Shelby... you're right, I was avoiding you.
Шелби, поужинаем завтра вечером?
Shelby, you free for dinner tomorrow night?
Ладно, ее зовут Шелби.
Okay, well, her name is Shelby.
Привет, Шелби, как дела?
Hey, Shelby. What's up?
Шелби, верно?
Shelby, right?
Ох, много вещей Шелби
Oh, more of shelby's stuff.
Привет, Шелби.
Well, hello, shelby.
Шелби сказала, что последнее время он неуклюж.
Uh, shelby said that he's been really clumsy lately.
Ладно, слушай, Шелби волнуется.
Okay, look, shelby is worried. Okay?
Мы обязаны связаться с твоей семьей и Шелби. Нет!
We have to call your family and shelby.
Только не звоните Шелби.
No! We are not calling shelby.
Шелби и я.. ( вздыхает ) Мы только сошлись.
Shelby and I...
Но никто не должен рассказывать об этом Шелби или кому-то еще.
But no one is calling shelby or anyone else.
Шелби?
Shelby?
У меня есть Джона и Шелби.
- I've got Jonah and I've got Shelby.
Шелби?
- Shelby?
Слушай, может быть, Шелби и нельзя назвать...
Look, Shelby just doesn't really strike me as the...
Но с того момента, как я всё рассказал Шелби, она была великолепна.
But from the second I told her, Shelby, she's been amazing.
Шелби!
Shelby!
Шелби оставила это на входной двери.
Shelby left this taped to the front door.
Это моя вина, что Шелби ушла.
It is my fault that Shelby took off.
Интернет-история Шелби за последний месяц.
Shelby's Internet history from the last month.
Скажи, что Шелби встретится с ним там, а я сделаю всё, чтобы она пришла.
Tell him that Shelby will meet him there, and I will make sure that she does.
Шелби, со всем уважением, меня это не волнует.
Shelby, with all due respect, I don't care.
Привет, Шелби!
Hey, Shelby!
Шелби, прежде чем мне дадут наркоз, я просто... хочу, чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю.
Shelby, before I go under, I just, I want you to know how much I love you.
Шелби, дорогая, прости, что всё это не очень романтично, но ты выйдешь за меня замуж?
So, Shelby, sweetheart, I am sorry this is not in a more romantic setting, but will you marry me?
Как только Брику сделают операцию, Шелби порвет с ним.
Brick gets out of surgery, Shelby breaks up with him.
И если ты хочешь... я могу рассказать Брику о Шелби.
And if you want... I can tell Brick about Shelby.
Как только Шелби уйдет, я расскажу.
As soon as Shelby leaves, I'll do it.
Слушай, как бы сильно ты не заботился о Шелби, а я знаю, что ты заботишься, я уверена, что ты делаешь самую большую ошибку в своей жизни.
Listen, as much as you care about Shelby, and I know that you do, I believe that you're making the biggest mistake of your life.
Шелби покинула город, потому что не могла справиться с тем, что ты заболел.
Shelby left town because she couldn't deal with you being sick.
Правда в том, что я люблю Шелби.
Truth is, I-I love Shelby.
Я рассказал Шелби о своих чувствах.
I let Shelby know how I felt.
Шелби, ты выйдешь за меня замуж?
Shelby, will you marry me?
Шелби и я... помолвлены.
Shelby and I... are engaged.
Почему? Шелби сказала, что выглядит мило.
Shelby said it looked cute.
О, так Шелби видела это?
Oh. Oh, Shelby saw it?
Шелби?
Oh. Shelby?
Шелби, милая?
Shelby, honey?
Лемон, сегодня я говорил Шелби, что она равноправная часть моей жизни, так что, ей незачем уходить.
Lemon, I was telling Shelby today how she is now an equal part of my life, so there's no reason she should go.
Спасибо, Шелби, что выступила и напомнила об этом.
Thank you, Shelby, for popping up and reminding me of that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]