Шеппард tradutor Inglês
425 parallel translation
Шеппард и Льюис всё ещё проверяют Арийский угол?
Sheppard and Lewis still checking the Aryan angle?
мистер Шеппард.
Perhaps you should talk to the police, Mr. Shephard.
Майор Шеппард, я нашел люк в крыше отсека кораблей врат.
Major Sheppard, I've located a roof hatch in the gate ship bay.
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
Major Sheppard, Dr. Zelenka?
Шеппард не смог сохранить это в тайне, да?
Sheppard couldn't keep it to himself, huh?
Я - Шеппард, это Родни, Тейла и...
I'm Sheppard, and this is Rodney and Teyla and...
По-твоему, это шутки, Шеппард?
- You think this is a joke, Sheppard?
Буду честен с вами, Шеппард.
I'll be honest with you, Sheppard.
Майор Шеппард не может ответить.
Major Sheppard is... unavailable.
Майор Шеппард только что обнаружил на браслете Рейфа работающий передатчик.
We've found a Wraith bracelet that is transmitting.
Это не так. Знаешь, почему он прилетел, Шеппард?
- Why do you think they're here?
Майор Шеппард!
Major Sheppard!
Майор Шеппард.
Major Sheppard.
Майор Шеппард должен был вернуться.
Major Sheppard should have been the one to go.
И я уверена, если бы майор Шеппард был здесь, он бы сказал вам...
And I'm sure if Major Sheppard were here he'd tell you- -
Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.
Major Sheppard stated categorically it's the only way to ensure the security of the project.
Я не думаю, что майор Шеппард тоже с этим согласился бы.
I don't think Major Sheppard would agree to it either.
Майор Шеппард первым обнаружил обман.
Major Sheppard discovered the truth some time ago.
Майор Шеппард был единственным, кто мог манипулировать своей собственной выдуманной реальностью.
Major Sheppard seemed uniquely capable of manipulating his own fabricated reality.
Доктор Вейр, это Шеппард.
Dr. Weir, this is Sheppard.
Вейр, это Шеппард.
Weir, this is Sheppard.
Майор Шеппард, это МакКей.
- Major Sheppard. This is McKay.
Ну, Шеппард запускает генератор на создание наибольшего возможного импульса.
Sheppard's dialling up the most powerful pulse the generator can manage.
Майор Шеппард, ответьте.
Major Sheppard, come in.
Это Шеппард.
This is Sheppard.
Джон Шеппард.
John Sheppard.
Майор Джон Шеппард.
- Major John Sheppard.
Ваши слова убедительны, майор Шеппард.
Your words are most compelling, Major Sheppard.
Майор Шеппард уже обещал экскурсию.
Major Sheppard has already promised to do so.
Майор Шеппард...
- Major Sheppard...
Майор Шеппард это делает.
- Major Sheppard is.
Голл, Aбрамс, это Шеппард.
Gall, Abrams, this is Sheppard.
Голл, это Шеппард.
Gall, this is Sheppard.
Это майор Джон Шеппард.
This is major John Sheppard.
Шеппард - конец связи.
Sheppard out.
Ты думаешь, что я дурак, майор Шеппард?
Do you think I'm a fool, Major Sheppard?
Я мог бы слуйчано выдать его, и давайте подумаем, какие у нас шансы против Рейфа, если Шеппард не справится с ним?
I might inadvertently give away his position, and let's face it, what chance would we have against the Wraith if Sheppard can't take him out?
Шеппард вынуждает меня так поступить.
Sheppard put you in this position, not me.
Майор Шеппард, как насчет доверия?
Major Sheppard, how's this for credibility?
Это Шеппард.
- That's Sheppard.
Похоже, майор Шеппард уничтожил еще троих из нашей ударной группы.
Major Sheppard has killed three more of our strike team.
Если вы надеетесь, что майор Шеппард сможет сократить наши ряды, вы ошибаетесь.
If you're hoping Major Sheppard can diminish our numbers, you are mistaken.
Майор Шеппард отрезал питание в зале управления.
Major Sheppard has cut power to the control room.
Майор Шеппард только что отключил генератор, который обеспечивает работу зала Звездных врат в этой башне.
Major Sheppard has disabled the generator that powers Stargate operations.
Командующий, Шеппард только что отключил другой генератор.
Sheppard has just disabled another generator.
Шеппард поднял щит врат.
- Sheppard has raised the gate shield.
Только Шеппард знает его.
- Only Sheppard would know it.
Майор Шеппард, у меня к вам предложение.
Major Sheppard, I have a proposition for you.
Шеппард. Мы оба здесь.
Sheppard, we're both here.
Как вы сюда попали, Шеппард?
- How did you get here?
Шеппард, это МакКей.
Sheppard, it's McKay.