Шерлок tradutor Inglês
1,315 parallel translation
- Прости, Шерлок.
Sorry, Sherlock.
- Шерлок!
Sherlock!
Спокойной ночи, мистер Шерлок Холмс.
Goodnight, Mr Sherlock Holmes.
- Что вы ему вкололи? Шерлок?
What have you given him?
- Шерлок, ты меня слышишь?
Sherlock, can you hear me?
Её здесь не было, Шерлок.
She wasn't here, Sherlock.
- Да, Шерлок.
Yes, Sherlock.
Шерлок играет "Боже, храни Королеву"
HE PLAYS'GOD SAVE THE QUEEN'
Замечательно, Шерлок.
Lovely, Sherlock.
Шерлок нажаловался...
Sherlock was complaining.
- Заткнись, Шерлок!
Shut up, Sherlock!
В чем дело, Шерлок?
What's up, Sherlock?
Как Шерлок узнал её... не по лицу?
How did Sherlock recognise her from... not her face?
Забота о ком-то - это не преимущество, Шерлок.
Caring is not an advantage, Sherlock.
- Шерлок Холмс настоящий везунчик.
Sherlock Holmes is a very lucky man.
Замечательная мелодия, Шерлок. Раньше я её не слышала.
Lovely tune, Sherlock, haven't heard that one before.
Это же Шерлок.
He's Sherlock.
Шерлок не всюду за мной по пятам ходит.
Sherlock doesn't follow me everywhere.
Я бы сказал, что у него разбито сердце, но, эм... это же Шерлок.
I'd say he was heart-broken, but, er, well he's Sherlock.
Нет, Шерлок всегда на все отвечает.
No, Sherlock always replies to everything.
Шерлок!
Sherlock!
- О, Шерлок, Шерлок...
Oh, Sherlock, Sherlock...
Шерлок, прошу...
Oh, please, Sherlock...
Слушай, Шерлок...
Hey, Sherlock...
Шерлок?
Sherlock?
Шерлок, этот мужчина стоял у дверей, звонок, что, всё ещё не работает?
Sherlock, this man was at the door, is the bell still not working?
Я говорю не о чиновнике из Минобороны, Шерлок, а о тебе!
I'm not talking about the MOD man, Sherlock, I'm talking about you!
Шерлок, дорогой мой, скажи ему, что ты обнаружил, просветив телефон рентгеном.
Sherlock, dear, tell him what you found when you x-rayed my phone.
- Шерлок? - Есть два пароля... один разблокирует телефон, второй уничтожит жесткий диск.
There will be two passcodes... one to open the phone, one to burn the drive.
Потому что ты великий Шерлок Холмс, смышленый детектив в забавной шляпе?
Because you're the great Sherlock Holmes, the clever detective in the funny hat?
Шерлок, я должен все отдать Майкрофту, это теперь принадлежит правительству...
Sherlock, I have to give this to Mycroft, it's the government's now...
Слушай, Шерлок, ты держишься молодцом, не надо сдаваться!
Look, Sherlock, you're doing really well, don't give up now!
- Шерлок...
Sherlock...
" Уважаемый мистер Шерлок Холмс.
" Dear Mr Sherlock Holmes.
- Потому что жертва не могла сделать то, что ты сказал, понял, Шерлок?
It's not possible for the victim to have done it.
- Отметки компостера, которым вы пробивали билет. - Не сейчас, Шерлок.
Punched out holes where your ticket's been checked.
Шерлок...
( Sherlock. )
Шерлок?
( Sherlock? )
Шерлок
( Sherlock. )
И Шерлок... Он тоже её видел.
And Sherlock, he saw it too.
Эм, слушай, Шерлок, всему можно найти объяснение.
Look, Sherlock, we have to be rational about this.
Шерлок.
Sherlock.
Шерлок...
Sherlock...
- Шерлок, Бога ради!
For God's sake!
Это вестхайлендский терьер по кличке Виски. Как ты догадался, Шерлок?
It is a West Highland Terrier called Whisky. "How do you know that?"
Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes.
- Шерлок... кто?
Sherlock who?
Страх, Шерлок Холмс испугался, ты уже говорил.
Fear, Sherlock Holmes got scared, you said.
Ну, я не сидел сложа руки, Шерлок.
Well, I've not been idle, Sherlock.
Вытащи меня, Шерлок, ты должен вытащить меня остюда.
( Get me out, Sherlock, you've got to get me out. )
Сейчас же, Шерлок!
( Now, Sherlock!