Шикарно tradutor Inglês
1,549 parallel translation
Вот, что шикарно.
This is awesome.
Запомнила его по шикарной машине.
I remember him since he was driving a flashy car.
Шикарно!
Awesome!
Я думаю, мои волосы выглядят шикарно, но этот флаг должен быть намного больше.
I think my hair looks amazing but that flag needs to be much bigger.
Потому что только ты выглядишь в них так шикарно.
Because you're the only one who looks this good in them.
Это будет шикарно!
It's going to be awesome.
- О, смотрится шикарно!
Oh, that looks great!
Помнишь когда Саймон рассказал нам, что Коул приехал в лагерь с шикарной гитарой?
Do you remember when Simon told us that Cole showed up at camp with a fancy guitar?
Это шикарно.
It's awesome.
- Шикарно.
- Spectacular.
Шикарно!
Sweet!
Шикарно, чуваки!
Awesome, dude!
Шикарно!
- Awesome!
Шикарно.
- Great.
Я хочу, чтобы вы выглядели шикарно.
I want you all to be swanky.
Это просто по-христиански шикарно!
It's so Christ-chic.
* Не правда ли, шикарно
♪ lsn't it swell? ♪
Отвечаю мужики, это шикарно.
Look, I'm telling you guys it's awesome.
Чувак, это было шикарно!
Dude, that was sweet!
Шикарно!
This is wonderful!
Это было шикарно.
It was awesome.
И они не просто шикарно выглядят.
And they don't just look great.
- Шикарно, правда?
It's chic, right?
Ты выглядишь... шикарно.
You look... so chic.
- Было бы шикарно.
That'd be great.
- Шикарно, да?
- How hot is that?
- Шикарно, Билли.
- Peachy, Billy.
- Шикарно.
- It was nice.
Шикарно.
Awesome.
Шикарно!
All right!
Шикарно.
It's awesome.
- Просто шикарно!
- Totally awesome!
Шикарно.
Swell.
Шикарно.
It's brilliant.
Кексы, шикарно.
Muffins, sweet.
Шикарно!
Beautiful!
До того мы жили просто шикарно.
It was very bohemian.
Мы шикарно выглядим.
We look good.
Думаю, он бы шикарно выглядел в одном из этих поварских колпаков.
I think he'd look handsome with one of those floppy chef hats.
Шикарно, Б.А.Ф.Ф.И.
Aces, b.U.F.F.Y.
Шикарно!
Brilliant!
На вас это будет смотреться шикарно.
That would look great on you.
Ты и без платья шикарно выглядишь, Лол.
You look beautiful. You don't need no dress, do you?
Вы будете шикарно смотреться.
You guys are going to look fantastic.
Шикарно, я возьму вот это пожевать и еще черного афганца *.
- All right, I'll take that bubble gum And that afghani black.
Было бы шикарно, если бы сирена сработала, и каждое сказанное тобой слово...
That would be brilliant if it had gone "woo-woo" - at every word you said...
Шикарно.
Great.
Шикарно.
Remember that.
Это было шикарно.
- Classy.
Это всегда так шикарно работает.
That always works out so well.
Шикарно.
Absolutely.