Шиллинга tradutor Inglês
157 parallel translation
- Два шиллинга.
- Take it now.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос.
Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose.
3 шиллинга.
Three shillings.
Мне ещё нужно заработать два шиллинга, чтобы купить губную гармошку.
I want to earn another two shillings to buy a mouth organ with.
Два шиллинга четыре пенса.
Two and fourpence.
Это 17.857 фунтов стерлингов, 2 шиллинга и 10 пенсов.
I am bid L17,857 two shillings and 10 pence.
¬ ыписывал квитанцию на три шиллинга.
He was writing a receipt for the three-shilling deposit.
- Два шиллинга.
- Two bob. - Two bob?
Ни одного шиллинга не получите, пока не выполните работу.
Not one shilling'till the job's done.
Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского... "
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary... "
Вы проигрываете все до последнего шиллинга...
Every shilling you own you gamble away...
450 фунтов и 4 шиллинга - вот ваша доля.
£ 450 and 4 shillings, that's your share.
Знаете, Пикеринг, если сравнить процентное отношение шиллинга к дневному заработку этой девушки, то он будет соответствовать... 60-70 фунтам миллионера.
Do you know, Pickering, if you think of a shilling not as a simple shilling, but as a percentage of this girl's income it works out as fully equivalent of 60 or 70 pounds from a millionaire.
песок для наполнения мешковины, 24 шиллинга за кубический ярд ;
sand to put in them, 24 shillings per cubic yard ;
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper?
Ѕоюсь, у мен € три шиллинга, сэр, € буду перед вами в долгу.
I'm afraid I'm three shillings short, sir, I shall have to owe it to you.
Всего четыре шиллинга.
Only got four bob.
- Два шиллинга, чувак.
- Two bob, mate.
Чертовски трудно отучить их платить за лечение три шиллинга и шесть пенсов.
It's a devil of a job educating them out of the three and six penny treatments.
Два шиллинга.
Two bob.
Это будет четыре шиллинга и два пенса, миссис Хэрриот.
That'll be four and tuppence all together.
Но на данный момент шиллинга мне вполне достаточно.
But a shilling will do splendidly for the moment.
Он вспомнил, что у меня сын того возраста, когда можно работать. У него есть место... для начала 3 шиллинга 6 пенсов в неделю.
He remembered I have a son coming of working age and told me he had a position at three shillings and six pence weekly.
3 шиллинга 6 пенсов в неделю?
Three shillings and six pence every week?
3 шиллинга 6 пенсов необученному мальчишке.
To start a boy at three and six pence a week.
Я же бросил в телефон два шиллинга.
I've already put two shilling pieces in.
Это будет стоить 2 шиллинга и 8 пенсов, мистер.
That'll be two and eight-pence to you, mister.
С вас два шиллинга три пенса, сэр.
They are two pounds and three pence, please.
Три шиллинга.
We're'ere, guv!
Это вопрос принципа! Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
My husband's a dentist, M. Poirot, and nothing would do, but he must have a smart girl, as he put it, to make his appointments and mix his fillings for him.
Я всегда свожу баланс так чтобы на счету было 444 фунта 4 шиллинга и 4 пенса!
Before August bank holiday. And when is the August bank holiday, Hastings? Two weeks on Monday.
Ни одного шиллинга, Маргитка, вещи к нам сами вернулись...
Not a shilling, Margitka. Things came back on their own.
Золотого шиллинга, его нет.
A gold shilling. It's not here.
2 шиллинга, запиши.
Put two shillings down.
Как насчет серебряного шиллинга?
How about a silver shilling?
Четыреста сорок четыре шиллинга.
- 444 schillings. - 444...
Не продашь за два шиллинга
" to sell for one shilling your ring?
1 фунт, 3 шиллинга и 10 пенсов в день.
One pound, three shillings and ten pence a day.
Шиллинг мистеру Хэннону и 4 шиллинга на чаевые.
A shilling from Mr. Hannon, and four shillings in tips.
Отлично. Вот тебе 2 шиллинга на чай и булочку.
That's grand.
- Два фунта, 3 шиллинга.
- Two pounds, three shillings.
2 шиллинга и пенни, дорогуша.
Three pound, love.
Мама, мне нужно 3 шиллинга на материалы для скульптуры.
Mam, I need three bob for me sculpture.
Мама, мне нужно еще 2 шиллинга 6 пенсов на скульптуру.
Mam, I need another two and six.
Скажем так. Три шиллинга.
We'll call it three shillings.
С вас же два шиллинга за мазь.
It's also a matter of two shillings for the ointment?
Как два шиллинга наберется, сразу несите их доктору.
Soon as you've made two-bob bring it straight back to the doctor here.
Два шиллинга, если ты у меня отсосёшь.
Two shillings if you suck my cock.
А если я дам тебе три шиллинга, и об имени мы забудем?
What do you say to three shillings and we forget the name?
4 шиллинга мне дадут и на фабрике у Хэмпера.
I can get four shillings as a piecer at Hamper's.
С вас 2 шиллинга и 9 пенсов.
Let's see...