English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шлюшку

Шлюшку tradutor Inglês

90 parallel translation
Как-то раз я встретил эту шлюшку на Центральной Станции.
I once met this hooker on Central Station.
Я собираюсь принять ванну, затем - надраться... затем я собираюсь найти шлюшку с шикарными сиськами... а затем я снова собираюсь надраться... Ну и напоследок я ограблю отделение банка "Велс Фарго" и верну свои денежки обратно.
I'm gonna get me a bath, then I'm gonna get drunk... then I'm gonna catch me a whore with great big tits... then I'm gonna get drunk again... then I'm gonna rob that Wells Fargo office and get my money back.
В следующий раз ты будешь смотреть, как я разделываю твою шлюшку, прежде чем прикончить тебя.
Next time you'll watch me take your chippy apart before I kill you.
Вам нужна девочка, найдите шлюшку.
You want girl, you go see hooker.
Наверное, он увидел эту шлюшку Кэтлин.
He probably saw that Caitlin chick.
А сейчас иди к Мисс Кошке и она определит тебе красивую шлюшку.
Now, go see Miss Kitty and she'll fix you up with a nice hooker.
Кстати, я слышала он в городе подцепил 20-летнюю шлюшку
Speaking of whom I hear he's got some 20-year-old twinkie in the city.
Хочешь жить так? Трахать эту шлюшку?
You want to treat me like this?
Эту шлюшку, ты бил её?
The hooker, did you hurt her?
Тогда я отправил этоу маленькую шлюшку на пробежку вдоль по улице.
The police arrested you on the plane.
Пива да шлюшку - вот всё, что мне нужно.
Beer and pussy. That's all I need.
- Ищите большую шлюшку.
Look for the big pig.
Ты знаешь, что попал на настоящую шлюшку?
Do you think I'm a slut?
Как доказать, что ты не толкнул шлюшку?
How to prove you didn't give the floozy a push?
Я про подругу Мэдди, засланную к нам тобой Дорис и залётную шлюшку-куколку.
I'm asking after my friend Maddie... and Doris that you sent to work with us... and an outside whore, pretty-looking, like a doll.
Каждый Хэллоуин Тед ждет шлюшку-тыкву.
Every Halloween, Ted waits for the Slutty Pumpkin.
Сегодня ночью я собираюсь пойти на крышу, выпить немного пива, и ждать Шлюшку-тыкву.
Tonight I'm going up to the roof, I'm going to have a few beers, I'm going to wait for the Slutty Pumpkin.
Я не хочу упустить Шлюшку-тыкву.
I don't want to miss the "Slutty Pumpkin."
Вы делите кровать, у вас своя история, у него явно есть опыт ; вспомни "Грязную шлюшку", больше известную как Никки
You are sharing a bed, you have history, he's clearly experienced ; see'Skanky Ho', otherwise known as Nikki...
Небрежно, но очень быстро Ричард убрал Шлюшку Кей с экрана....
Casually, but with great haste Richard banished Slutty Kay from his screen...
Типа, я уже ни на что не гожусь с тех пор, как ты завел себе эту шлюшку?
What, I ain't good enough or something, now that you're going around with your little breezy?
Еще один финт - и я придушу эту шлюшку, ясно?
Any more games, and I stop the hooker's air, understand?
Он, пробудил твою внутреннюю, рок-шлюшку?
Does he bring out your inner rocker slut?
Теперь ты не можешь просто прийти и взять лучшую шлюшку Энергичного Джека.
Whoa. Now you're not just gonna come here and take Pepper Jack's best ho.
А ты запомни, Рикки я научил эту маленькую шлюшку всему, что она знает.
Just remember, Ricky, I taught this little slut everything she knows.
Тебя и твою маленькую шлюшку
You and your little slut.
За 100 баксов ты можешь заказать шлюшку по телефону.
For a hundred bucks you can order a whore over the phone.
- Ёбнула маленькую шлюшку из Невады!
- nailed some little tart from Nevada!
Тебе нужно научить эту маленькую шлюшку манерам!
You need to teach that little slut some manners!
Он привел Мисси, эту маленькую шлюшку актрису, как свою девушку.
He brought Missy, that little slut actress, as his date. He's unbelievable.
Толстую старую шлюшку.
Big ol'slutbag.
Шлюшку Энни?
Annie the skank?
Заставь Дэна бросить шлюшку, или я раскрою секрет Скотта всему миру.
Get dan to dump the whore, Or i'm gonna tell the whole world scott's secret.
Найдем ему телефонную шлюшку.
Mm-hmm. - Get him his own booty call. - Ohh!
И я не снимал никакую шлюшку прошлой ночью, я счастлив с Максин.
And I didn't pull a floozy last night. I'm very happy with Maxine.
- на эту шлюшку с постера? - Ќет.
On the slut with power tools poster?
Давайте выпьем чаю и хорошенькую шлюшку
Let's have a cup of tea and a nice slut...
Похожа на шлюшку в этом своем розовом кардигане.
Little whore in her pink cardigan.
Лучше перестать постоянно перевоспитывать эту шлюшку.
Stop bringing up your whore girlfriend all the time.
Знаешь, если они просто хотели увидеть какую-нибудь глупую шлюшку, трясущей попой, им надо было остаться здесь и дать 10 баксов те..
You know, if they just wanted to see some dumb towny ho flopping her ta-tas, all they needed to do was stay here and give $ 10 to- -
Пусть забирает паршивую шлюшку себе.
He can have the manky bitch.
"Я нашел татуированную шлюшку тебе в мамы"
"I found a tatted-up skank to be your new mommy."
К другим новостям, Стюбэк и Пирс почти совершили ключевой арест вчера ночью, но не смогли пухлую шлюшку на шпильках.
In other news, Stubeck and Pierce almost made a key arrest last night, but they got outrun by a chubby hooker in stilettos.
Хочешь сказать, я должна оставить свою шлюшку за решёткой?
Are you saying I should leave my ho in custody?
Чарли приобнял меня и сказал "Выбери шлюшку!"
Charlie put his arm around me and said, "Pick a hooker."
Найди себе другую шлюшку-игрушку.
Go find another slut toy.
Когда в шлюшку переодевалась?
While you were changing into a hussy?
Даже не говори со мной до тех пор, пока не выкинешь эту шлюшку со своей вечеринки.
Don't even talk to me until you kick that slut-hole out of your party.
Кто выпустил грязную шлюшку из борделя?
Who let the dirty slut out of the slut house?
- Вдарь ему за шлюшку, Джим!
Don't be a pussy, Jim.
Тем более я не хочу воспитывать шлюшку.
I didn't raise a hussy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]