Шотов tradutor Inglês
38 parallel translation
Может, я принесу нам пару шотов?
How about I get us some shots?
У меня было прозвище - Блевун. Я закидывался пятью со-ко, заваливался на тусовку... допивал там недопитое... немного пивка, немного водки, несколько боди-шотов сам с себя.
My nickname was "Puke." I would chug a fifth of So-Co, sneak into a frat party, polish off a few people's empties, some brewskies, some Jell-O shots, do some body shots off myself,
Что ж, возможно мне стоит взять парочку шотов для него прямо сейчас.
Well, maybe I should put out a couple of shots for him right now.
Кому шотов от Маргарито Бандито?
Who wants shots from the Margarito Bandito?
Заказал пару шотов рома.
Ordered shots of 151-proof rum.
Давайте выпьем пару шотов.
Let's do some shots.
Ага, думаю, что будет чуток невежливо, если мы высушим пару шотов с водкой, а затем разденемся
Yes, I s'pose it'd be a bit disrespectful if we were all... downing shots of vodka and getting nude.
Когда Вы сможете, принесите, пожалуйста, сто шотов текилы.
Um, when you get a chance, could you bring over a hundred shots of tequila, please?
— Красотка, нам 5 шотов!
- Hey, photo-model, five shots!
Ещё круг шотов!
Hey, another round of shots.
Итак, бутылка белого вина... 4 коктейля, которые вы можете вспомнить, и 6 или 7 шотов?
So, a bottle of white wine... four cocktails, that you can remember, and six or maybe seven shots?
Могло ли быть больше шотов?
Could it have been more shots?
Намного лучше звучит, что я забеременела от донора спермы, чем то что я залетела от незнакомца после семи шотов текилы
Telling people I got preggo by a sperm donor sounds a lot better than saying I got knocked up by some complete stranger after seven tequila slammers.
Шотов из ветчины всем!
Ham shots for all!
Майк, намути нам шотов, будь добр. Виски!
Mike, shots, please, whiskey, whiskey.
– Нам нужно больше шотов.
[All cheer] - We should do more shots.
Потребовалось восемь шотов, чтобы понять это.
It only took eight shots for me to figure that out.
Линейку шотов, пожалуйста. Текилу.
Bro, shotskis over here.
- Никаких шотов!
- No, no one's in.
Тебе еще осталось несколько шотов выпить.
You've still got some more shots to do.
Тебе шотов не положено, майонез.
I'm thinking maybe no shots for you, mayonnaise.
Эй, давай-ка начнем с четырех шотов с текилой, и наконец-то расшевелим твою милую задницу.
Hey, 4 Tequila shots stat, and don't be afraid to move that sweet ass.
Надеюсь, у вас еще осталось место для шотов.
- Good. I hope you two saved room for shots.
Принеси несколько шотов, Мейз.
Line up some shots, Maze.
Как насчет боди-шотов?
You want to do body shots?
Я могу самолётом управлять после 5 шотов. Пока!
I could fly a plane after five shots.
М : Бармен, оформи нам шотов.
Barkeep, send up some shots.
И пять шотов.
And five shots.
Нет, никаких шотов.
MEN : Shot! Shot!
О, и того, кто выпьет больше всего шотов, оставят работать.
Oh, and whoever drinks the most shots keeps their job.
Она... боже, она... обычно выпивала два-три пива, пару шотов и всё.
She- - God, she'd-she'd do, like, a few beers, a couple of shots, that was it.
Значит, обычно она пила пиво и пару шотов, но в тот вечер она добавила неплохую дозу кокаина с W-18?
So she only did beer and a couple of shots, but this night she does a whole bunch of coke with W-18 in it?
Немного рановато для шотов, нет?
A little early in the day for shots, isn't it?
Еще шотов.
Um, more shots.
Она же вчера выпила шотов 50!
How does she look so good? She did like 50 shots last night.
Да, поэтому нам нужно еще мятных шотов.
Yeah, we are, which is why we're gonna need a few more of those peppermint shots.
Я выпил 5 шотов.
I've had five shots.