English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шпана

Шпана tradutor Inglês

151 parallel translation
Вылезай, шпана.
Come on, you hoodlums.
- Потому что я не шпана.
Because I'm not a mug.
Это тебе не шпана.
Forget it.
Он попадает в больше неприятностей, чем уличная шпана.
He's gets in more jams than the dead end kids.
Когда я увидела тебя впервые, я подумала, что ты шпана. Ты так орал.
At first, I thought you was some kind of a hooligan yelling and stomping like that.
- Где шпана?
- Where's the gang?
Шпана уличная, босяк.
You, street rabble, you tramp.
Красавчик, посредственность, шпана.
A nice face, a looser, a punk.
Я их не знаю. Шпана какая-то.
I don't know them.
Ть * и твоя шпана начинаете действовать нам на нервь *.
Your cut keeps going up. We're getting sick of you and your little thug.
Вы, шпана молодая.
You young punks.
Пока вы, мелкая грязная шпана, не дали мне понять этого.
Until you dirty little punks made me know it.
И кто знает, что это за шпана.
And who knows who is this jerk?
- Мелкая шпана.
- Bloody oiks.
Шпана! Слушай.
Oiksl Listen.
Вы, шпана, выглядите не лучше.
You punks look tuckered out, too.
И всякая шпана к нам приставала.
And punks would bother us
Хорошо, слушайте внимательно, шпана.
Okay, let's get down to it, boppers.
Оставайтесь на связи, шпана.
Stay tuned, boppers.
Хорошие новости, шпана.
Good news, boppers.
Был такой грязнуля, просто шпана какая-то, не так ли, Джордж?
You were grubby. He did look a ruffian, didn't he, George?
- Что? Эта шпана разбила мне витрину.
Those creeps smashed my window.
Твоя эта шпана не может где-нибудь... вякнуть случайно?
One more thing. Your hoodlums, could they somewhere... let it out as it happens?
- Шпана.
- Riffraff.
Так вот, я помогал Бифи в его клубе, где собирается местная шпана.
So I've been helping Beefy out at the Lads'Club he runs for the local toughs.
Гуляй, да дурака не валяй, шпана!
Get a life, punk.
Ну... задали... шпана?
Well? Do you, punks?
Мелкая шпана.
Young punk.
Итак шпана сопливая оттопырьте свои уши, потому что я говорю только один раз.
All right, you little punks. Prick up your freakin'ears... because I'm only gonna be saying this once.
Уличная шпана!
Troubled youth!
Теперь плевать, кто вьiбьет из тебя дерьмо - ментьi или шпана.
Now, it doesn't matter who beats the shit out of you - the cops or the mob.
Шпана!
Jailbird!
Он не такая уличная шпана, как мы.
He's not "street" like us.
- Да это всё шпана! Мелкие ублюдки здесь тусуются, торчат, трахаются, из пушек палят.
Little motherfuckers come in, and they get high, boot scag, shoot guns.
Крилонцы - просто шпана Вселенной.
They're the Backstreet Boys of the universe.
Опять эта шпана с краской!
Damn punks, and their paint again!
Похоже, его забила шпана.
Seems he was beaten up by kids.
Господи, опять эта шпана.
Jesus, more hobbledehoys.
Паршивая шпана!
You crazy punk!
Запертый в коробке, Сумасшедшим Кокни. Кокни — Лондонская шпана.
# Trapped in a box By a Cockney nut-job
Те, кто это сделал, наверняка такая же... шпана, как и мы.
The people who did this, they probably from the same shitty-ass streets we from.
Местная шпана, так бы все не продумала.
Crackhead county punks don't have engineering degrees.
Местная шпана постаралась?
Do we blame unsavoury elements?
Оторва и шпана.
She was a monster.
Извинись, шпана!
Apologize, you punk!
И это не уличная шпана, выбивающая деньги у торговцев.
And these are not street kids shaking down local merchants.
Смотрите у меня, шпана малолетняя!
You girls behave!
Чья это шпана?
Whose are these pickles?
- Шпана!
- Punk!
Выставляешь меня кретином, шпана.
Twelve takes.
- Шпана не удосужилась позвонить в полицию?
Nawaz : There's no number plates on it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]