Шрёдера tradutor Inglês
69 parallel translation
13 в Западном округе, от Балтимора до Винчестера, от Шрёдера до Гроув.
13 on West Side, Baltimore to Winchester, Schroeder to the Grove.
Установлена причасность Ганса Шрёдера, подрабатывавшего помощником пекаря, к кровавой бойне произошедшей на дороге субботней ночью.
Schroeder, who worked occasionally as a baker's helper, had been sought in connection with Saturday night's bloody roadside massacre. Stop.
А затем Томпсон вешает эти убийства на Ганса Шрёдера.
Then Thompson pinned the murders on Hans Schroeder.
Начальник службы Эллиот думает, что мы одержимы делом Ганса Шрёдера.
Supervisor Elliot... He thinks we're being obsessive - about the Hans Schroeder case.
Я не знаю никакого Ганса Шрёдера.
I don't know Hans Schroeder.
Мистер Томпсон "заказал" Ганса Шрёдера потому что влюбился в его жену?
Did Mr. Thompson have Hans Schroeder murdered because he's in love with Schroeder's wife?
Благодаря неустанной работе моего брата, бывшего шерифа Илая Томпсона нам довелось узнать, что сообщниками Шрёдера, устроившими это позорное нападение, были преступники новой волны из Филадельфии, хорошо известных полиции как группировка братьев д'Алессио.
Due to the tireless work of my brother, former Sheriff Eli Thompson, we have since learned that Schroeder's conspirators in this cowardly attack were a group of killers late of Philadelphia, well-known to law enforcement as the D'Alessio brothers.
Когда я его не дал, они решили напасть на агента АБН Шрёдера.
they settled instead for DEA agent Schrader.
Управляющий в предвыборной кампании в сенат Бена Шрёдера.
It's just... the Com director on Ben Schroeder's Senate Race.
Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown.
Как ты из Шрёдера превратился в Старчайлда?
How does one go from Schroeder to Starchild?
План Шредера, который мы уже успешно применяли в других городах Европы, позволяет минимальными силами прочесать густонаселенные районы.
The city will be divided into 14 sectors. The Schroder Plan, implemented in various European cities, will permit dragnet operations on a grand scale with minimum force.
Знаешь Шредера?
Do you know Schrader?
Немного упорства, парочка мозолей, и улыбка Шредера в придачу.
Guys, a little can-do attitude, some elbow grease maybe a smile from Schrader.
Проверь почтовый ящик, а я найду Шредера.
You go check the P.O. Box, I'm gonna go find Schrader, okay?
Вообще-то, я ищу Шредера.
I'm, I'm looking for Schrader, actually.
Из шредера "Степлс".
Staples.
Надо найти Шредера.
No, we gotta find schrader.
Фотографию Шредера показали во всех новостях.
Schrader's face is all over the news.
Я был дома у Шредера.
- Then tell me what you do like. I stopped by Schroeder's home.
Это произошло, я действительно встретил агента Шредера.
As it happens, I actually met Agent Schrader.
Это только что скопировали со шредера Кента.
We just pulled this from the shredder in Kent's office.
У меня никогда не было собственного шредера.
I don't even own a shredder.
Ну, знаешь, в самый центр шредера.
You know, down into the shredder.
Т-т-ты отправляешь бумагу в центр шредера отсюда и это выражение.
You-you feed the paper in a downwards fashion, so that's where the expression comes from. That's not an expression!
Я мило побеседовал с ней голосом Шредера.
I use some of the Schrader sweet talk on her.
Накки Томпсон заказал убийство Шредера.
Nucky Thompson ordered Schroeder murdered.
Томпсон, заказал убийство Шредера.
Thompson, ordering Schroeder's murder.
Хочет, чтобы Вас вздернули за убийство Ганса Шредера.
She wants you in the noose for Hans Schroeder.
Он говорит, что я убил Ганса Шредера?
He says I murdered Hans Schroeder?
Мисс Рэндольф убеждена, что это Ваш брат приказал Вам убить Ганса Шредера.
Miss Randolph is positing that your brother ordered you to murder Hans Schroeder.
Рэндольф хочет сунуть Вас в петлю за убийство Ганса Шредера.
Randolph wants you in the noose for Hans Schroeder.
Перво-наперво, в том, что это он заказал убийство Ганса Шредера, своего соперника в любви.
First and foremost, that he ordered the murder of a Mr. Hans Schroeder, a romantic rival.
Между тем, мне удалось восстановить некоторые документы из шредера жертвы.
In the meantime, I was able to reconstitute some of the documents from the victim's shredder.
Если ты вызовешь у Шредера подозрения чем бы то ни было хоть чем скажи мне, что тогда произойдет?
If you make Schrader suspicious in any way, any way at all, tell me what's gonna happen next.
Тем временем стояк Шредера на тебя достиг размеров Дядюшки Милти.
Meanwhile, Schrader's hard-on for you just reached Uncle Miltie proportions.
Кое-что еще из документов шредера от Филмор и Вестерн.
More shredded documents from Fillmore and Western.
Ага, чтобы они провели маленькую вечеринку у шредера.
Right, so they can have a shredding party.
Звук шредера если это возможно, попробуй проверить его выписки по кредитной карте.
[Shredder whirring] If it's possible, try to check his credit card statements.
- Бумага из шредера возле кабинета директора.
This came out from the shredder of the Chairman's office yesterday.
Откуда, из шредера Фитча?
From what, fitch's shredding piece?
Нам нужно вытащить останки из промышленного шредера.
We have to dig remains out of an industrial shredder.
Они не совпадают с зубцами шредера.
They don't match the teeth of the shredder.
Трагические звуки из шредера - это мой костюм.
The tragic sound you hear is the shredding of my spandie.
А он любитель шредера.
The man was a dedicated shredder.
- Да, я собирался пустить их через шредер, потому что у нас дома нет шредера.
Yes, but I was gonna shred them here, because we don't have a shredder at the house, do we?
Каваксас сильнее Супер Шредера.
Kavaxas is even tougher than Super Shredder.
Ты вернёшь, Шредера, с того света!
You will bring the Shredder back from the dead!
У меня нет всего, что мне нужно, чтобы воскресить вашего драгоценного Шредера.
I do not have all I need to raise your precious Shredder yet.
Они направляются в старое убежище Шредера.
They look to be heading toward Shredder's old lair.
Им почему-то нужен шлем Шредера.
They're after Shredder's helmet for some reason.