English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Щ ] / Щебет

Щебет tradutor Inglês

23 parallel translation
( щебет птиц )
( Birdsong )
Слышишь этот щебет?
Can you hear the chirping?
Он может сделать птичий щебет и подражает Bela Lugosi.
He can do bird calls and imitate Bela Lugosi.
С ветки на ветку без передышки Радостные птицы летают и щебечут, и их щебет прелестен.
From branch to branch, without stopping the joyous birdies flutter and sing and their chirping enchants me.
Там, наверху, такой простор, небес морская синь... там птичий щебет, детский ор ;
Up there Up where the skies are ocean blue I could be safe and live without a care
А там, вверху, такой простор, небес морская синь... там птичий щебет, детский ор ;
Where babies burp and flowers bloom Everyone dreams I can dream, too
Я слышу щебет маленькой птички.
I hear a little bird chirping
Её щебет мешает мне сосредоточиться.
She's too noisy for me.
( Щебет птиц )
( Low conversation )
Там, где был слышен щебет тясяч птиц - теперь безмолвие.
Where once the very air vibrated with the twittering of thousands of kinds of birds is now only silence.
Ему нравятся птицы... их щебет.
He likes bird sounds.
[птичий щебет]
[bird chirping]
- Мои извинения как щебет птиц.
- Oh, I apologise like birds sing.
О, вот он, птичий щебет.
Oh, there's the sound of the birds.
( ЩЕБЕТ ПТИЦ )
( BIRDS TWITTERING )
( Щебет продолжается )
( Chirping continues )
( щебет птиц )
( Birds chirping )
( Щебет насекомых )
[Insects chirping]
Да, звук похож на птичий щебет.
Yes, it does sound like a bird.
.. Там птичий щебет, детский ор ;
Tomorrow night, up there is doomed And so I will be going soon

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]