Щедрее tradutor Inglês
17 parallel translation
У него нет вашего блестящего воспитания, господа, но он щедрее вас.
He doesn't have the same upbringing as you gentlemen, but he's generous.
Я хочу быть щедрее Кохару..
I want to be more generous than Koharu.
Будьте щедрее и делайте ваши предложения.
Be generous for once and make your offer.
Здесь как видишь, найдутся деньги для бродяги потому как нет на свете женщины щедрее чем госпожа Хедберг.
Here you see, here there is money for a tramp cause there is no woman more generous than Mrs. Hedberg.
Чем щедрее мистер Скайлер, тем больше денег он приносит миссис Скайлер.
Mr. Schuyler was with his gift giving the better able he was to support Mrs. Schuyler in the manner to which she'd become accustomed to.
Хотя тебя я как раз бы наградил гораздо щедрее чем других.
But I would award you most richly of all!
Хоть в этом году больше не будет соревнований, кто щедрее одарит папу.
Do away with our annual contest to see who could get Dad the most lavish gift.
И щедрее.
More generous, too.
Наше приношение должно быть щедрее... или мы все погибнем.
Our offering must be better... or we will all perish.
Та девушка намного щедрее вас.
A girl way more generous than you.
Богачи на Хэллоуин щедрее.
Rich people are better at Halloween.
Может он щедрее, чем ты предполагаешь.
Maybe he's more generous than you give him credit for.
Набо... и щедрее.
Nabo. So generous.
Но чем больше будете сотрудничать, тем щедрее будут мои рекомендации по приговору.
But the more you cooperate, the more generous I'll be with my sentencing recommendation.
Но знаешь, Уильям, по-моему, награда может быть и щедрее.
But, you know, William, it occurs to me that the reward might climb higher.
Потому что я куда щедрее моего отца.
Because I am more generous than my father.
Значит, нужно делиться щедрее.
Then you should share it more widely.