English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Щ ] / Щетку

Щетку tradutor Inglês

448 parallel translation
Возвращаю эту щетку для шерсти, которую я одолжил.
I was returning this undercoat rake I had borrowed.
Конечно, ты можешь купить зубную щетку и ночную рубашку в одном из магазинов внизу.
Oh, well, you can get a toothbrush and nightgown at one of the shops downstairs.
Вы подвинули щетку?
Oh, you've moved her brush, haven't you? There.
Как я мог, если кое-кто отдал мою щетку нищим.
Can I help it if somebody gave my toothbrush to a tramp?
Я забыл взять твою зубную щетку.
I forgot to pack a toothbrush.
Ты забыл отдать мне зубную щетку.
You forgot to give me the toothbrush.
Я хочу купить щетку!
I want a scrub brush.
Щетку, пожалуйста.
A scrub brush.
- Полотенце и зубную щетку.
Here are towels and a toothbrush for you. Everything's brand new. I have my own of all these things.
Если ты хочешь, чтобы я приехала, Я могу взять зубную щетку и тотчас же выехать. Нет!
You know, if you'd like me to come up, I could pack a toothbrush right away.
Ванная там.Я положил туда салфетки, мыло, зубную щетку.
The bathroom's there. I put in some towels, soap and a toothbrush.
Я надеюсь, ты не используешь щетку.
I hope you don't use a brush.
- Я не удивлен. Давайте сюда вашу зубную щетку.
Give me your toothbrush.
Я думаю, что смогу найти новую зубную щетку.
I think I can find a new toothbrush somewhere.
Принесите щетку. Да, но...
Get the broom.
Я так не веселился с тех пор, как мы облили зубную щетку Жозефины клеем.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
- Я положил твою зубную щетку.
- And I packed your toothbrush.
Мне надо только отнести туда зубную щетку, я сам справлюсь.
I just have a toothbrush to carry and I think I can handle it myself.
- Я взял зубную щетку. - Прекрасно, сэр.
- Very good, sir.
Женщина сказала, что Раск был растрепан, весь в пыли... и попросил одежную щетку.
The woman also said that Rusk was dishevelled and very dusty, and asked to borrow a clothes brush.
Вот эту щетку, сэр.
This is the brush she lent him, sir.
Я слышал, что космонавты берут с собой в космос : зубную щетку, бритву и ещё кое-что.
I've heard that when the cosmonauts go into space, they take their toothbrushes, and shaving machines.
Устроили войну друг с другом, расщепили атом, изобрели зубную щетку и в конце концов раскололи планету.
They went to war with each other, learned how to split the atom, discovered the toothbrush and, finally, split the planet.
Зубную щетку не забудь.
Don't forget your toothbrush.
Не вернёшь мне мою щетку?
Give me my brush back?
Пижаму и зубную щетку брать?
Do I need overnight things?
Стоит только вытащить зубную щетку и нажать на кнопку.
All you do is you take your toothbrush out and you push this button.
Каждый, кто отъезжает в Германию, должен с собой иметь зубную щетку, порошок, гуталин, мыло, полотенце на каждого члена семьи.
Everyone who goes to Germany must have a toothbrush, toothpaste, shoe-polish, soap, a towel for every member of a family.
Не забудь снова зубную щетку.
and don't forget your toothbrush again.
- Щетку дать?
- Do you want a brush?
Не желаете зубную щетку?
Do you want to buy some toothbrushes?
Убери ты эту щетку, я ведь с тобой разговариваю!
Put that down. I'm trying to talk to you.
Пожалуйста, сэр, не могли бы вы одолжить мне свою щетку?
Please, sir, may I borrow your broom?
А я только хотел купить ту щетку для спины из слоновой кости.
And I was going to buy that ivory backscratcher.
- Приглушенный свет, алфавит, поставленный на столе... бокал верх дном, сообщение от чьего-то дяди Освальда,... как найти старую зубную щетку. - Был.
I have.
Я даже зубную щётку не захватила.
I didn't even bring a toothbrush.
Держи щётку за ручку, почувствуешь тягу.
Here. Feel the pull on the end of that brush.
Ему обязательно класть свою зубную щетку в мой стакан?
Why does he put his toothbrush in my glass?
Оставляю себе только зубную щётку.
I leave myself just a toothbrush.
Возьму только свою зубную щётку.
I will take only my toothbrush.
Я собрала твою пижаму, зубную щетку и фотографию.
Toni, this isn't like you.
Щётку.
Swab.
Возьмёшь щётку, краску - закрасишь за собой и за другими, у нас самообслуживание.
Take a brush, some paint. Paint over it, for you and for others. We're into do-it-yourself.
Ты захватил зубную щётку, отморозок?
Scag, did you bring your toothbrush?
Он купил очень хорошую щётку из слоновой кости и отдал выгравировать на ней "Алоизиус".
He bought a very nice one with an ivory back and he's going to have Aloysius engraved on it.
- Ещё мне щётку, чтобы чистить.
That, too, Róza. Can we add it to my account?
Щётку, чтобы чистить.
You'll pay me later.
Я забыла зубную щетку.
I forgot my toothbrush.
- А, он просил Вашу зубную щетку.
- He returned your toothbrush.
Я поблагодарил тебя за зубную щётку? - У тебя нет ничего из одежды?
Thanks for the toothbrush, wouldn't you have something that covers a bit more?
Взяла зубную щётку?
Did you take your toothbrush?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]