Щипцы tradutor Inglês
220 parallel translation
Горячие щипцы, чтобы пугать таких людей,... которые продолжают повторять мне, что завтрак готов,... куча чеков от моих издателей и...
Hot pincers to tear the flesh from people Who keep telling me luncheon is ready,
Щипцы! Быстро щипцы!
The forceps, quick!
Щипцы.
Forceps.
Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance.
Ты его убил и спрятал револьвер и побрякушки, те, что вы взяли на авеню Моцарта. Он как раз собирался их расплавить, у него в руке ещё были щипцы.
You did, and you stashed the gun and the jewels
Ещё мне понадобятся щипцы.
I need a pair of pincers.
Щипцы? Зачем?
What for?
Они должны были использовать щипцы, чтобы достать тебя.
They had to use forceps to get you out!
А перед этим вы забыли у нас свои щипцы для бескровной кастрации.
Aye. And you left your bloodless castrators time before that.
Ножи, кастрюли, дверные ручки, гвозди, даже щипцы для углей, всё.
Knives, pots, door handles, nails, even the fire tongs. Everything.
Щипцы для орехов!
Nutcrackers! Flints!
ћожет, если поставить тут соус дл € омаров и щипцы, он сам убежит?
Yo, man, I ain't going up in there.
Щипцы
Forceps! Forceps.
Щипцы
Forceps!
Щипцы
Aah!
Щипцы!
Pliers!
Но у доктора есть такие специальные щипцы, он тебе его быстро вытащит.
But the doctor has this clamp thing that's gonna come up and just yank it right out.
Доктору пришлось использовать такие зубастые щипцы.
The doctor had to use this plier-type thing.
Что за... что за человек носит щипцы в кармане?
What kind... What kind of a human being carries pincers around in his pocket?
Конечно, тебе будут нужны винтовые щипцы.
Of course, you should use a screw claw.
Это щипцы для завивки волос.
It's a curling iron.
- И чем это тебе кажется? - Щипцы для завивки.
- What's this feel like to you?
- У неё.22 калибр, у него - её щипцы.
- She has a.22, he has an iron.
Дайте мне некоторые щипцы.
Give me some forceps.
Те щипцы были подобно этому.
Those forceps were like this.
В яме, мучительно долго, могильщик накладывает хирургические щипцы
Down in the hole, lingeringly, the grave digger puts on the forceps.
Мы используем щипцы, чтобы сделать надрез мошонки.
We use forceps to create the incision in the scrotum.
Щипцы.
Pliers.
Можете выложить мою одежду мой смокинг и принесите щипцы для завивки
You can put out my dress clothes... my smoking jacket... and even bring on the curling tongs.
- Щипцы есть?
- You have an extractor?
Подайте мне те щипцы.
Pass me those forceps.
Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
So I got my mom's salad tongs and pulled off his pants, and then I grabbed him by the ankles and took him outside and hosed him off.
Клянусь, если он как-то не так тронет мою маму, он больше никогда не получит мои щипцы для завивки.
Oh, I swear, if he touched my mother inappropriately, he is never borrowing my curling iron again.
Покажете, как держать эти...? - Салатные щипцы?
Can you show me how to use those things, the, uh, salad tongs?
Мне понадобятся салфетки, щипцы и зажимы Метценбаума и Сатинского
I'll need some lap pads, forceps, Metzenbaums and Satinsky clamps?
Ты говоришь "захват" вместо "щипцы".
I know you prefer to say "pick-ups" instead of "forceps."
Позавчера мы были в отделе красоты она взяла щипцы для ресниц Шу Уемуры и спрашивает :
We were in the Beauty Department and she held up the Shu Uemura eyelash curler and said :
Передай мне, пожалуйста, щипцы.
Pass me the extractor, please.
Можешь дать папочке щипцы?
Can you get daddy the tongs?
Медсестра, дайте мне щипцы Кочера!
Nurse, hand me the Kocher Forceps!
Не понимаю, почему они так боятся, чтобы у нас были свои щипцы для стрижки ногтей.
I don't understand why they're so touchy about us having our own nail clippers.
Дайте мне щипцы.
Give me the curling iron.
- Щипцы, Рут!
- To a country called San Marcos.
Щипцы для завивки волос?
Curling tongs?
Пока, бабибу! Так, мне нужны щипцы, стерильное полотенце и тридцать первый канал!
I need a clamp, a sterile towel and Channel 31.
Эфир, расширитель, щипцы, пинцет, суставный стабилизатор.
Forceps.
- Щипцы для завивки волос.
- A curling iron.
поднялся по пожарной лестнице, выдавал щипцы для завивки за пистолет, сказал "пожалуйста".
- He had a mask.
Щипцы для завивки? Кочерга?
Done it myself.
Дайте щипцы.
- Yes.
Где щипцы?
Where are the tongs?