Ыйдет tradutor Inglês
16 parallel translation
- ¬ ыйдет дым из кладез € бездны и станет солнце мрачно как влас € ница.
- Will the smoke from the bottomless pit and become black as sackcloth of hair sun.
¬ ыйдет просто чудесно!
It'll be wonderful.
¬ ы остаЄтесь в этом зале до дальнейших указаний. ѕервый, то выйдет, пойдЄт под арест.
You're confined to this hall until further notice,
¬ ы можете признать себ € виновным по 7 или 8 обвинени € м. "ак выйдет дешевле." ли вы можете вз € ть у нас займ под разумный процент.
Either you plead guilty to seven or eight of the charges, which is going to help keep costs down within your means, or you can borrow a sum, to be negotiated, from us at competitive rates.
Перед тем как вы посмотрите 24-ый эпизод, я хотел бы показать вам отрывок из видео, которое выйдет на DVD.
Before you watch episode 24. I'd like to show you a quick sneak peek of our upcoming Where The Bears Are Season 1 DVD.
¬ ы считаете, что это пойдет на пользу воображению писателей?
Do you think imagination of writers would benefit by that?
Кто против нас пойдёт - заведомо п... ы получит!
The one who goes on us is fucked up on the spot!
Если всё пройдет хорошо, я переведу тебя в 10-ый круг.
If everything turns right, I'll take you to circle number 10.
я буду рад, если ¬ ы позволите дет € м помочь мне с багажом.
But I wonder if I could get the kids to help me in with my bags.
Ёто работа отца Ц волноватьс €. ¬ ы беспокоитесь о своих дет € х.
It's a dad's job to worry.You worry about your kids.
¬ ы думаете, если ¬ ы достаточно мен € потр € сете, произойдет что-то серьезное, но € увер € ю ¬ ас, € крайне ограничена.
You think if you shake me hard enough, something serious will drop out, but I assure you, I am profoundly shallow.
" ы не знаешь, когда это произойдет, пока это не случитс €.
You don't know when it's going to happen until it happens.
¬ ы забывали про совет, переворачивать его раз в мес € ц. " теперь, пролежав в нем € му, вы думаете : чтож, € привыкла, сойдет.
You didn't follow that advice about flipping it every few months and now you've worn a groove into it, and you think, " Well, I'm used to it.
Да, небольшой 175-ый лучше подойдет для разведки, но он чертовски громкий.
Little 175's better for scouting, but it's so damn loud.
ѕлачу дет € м за брекеты. " ы можешь сделать одну-единственную вещь дл € мен €?
Can you please just do this - one thing for me? - LINA :
" ы лучше надейс €, что он ее найдет раньше, чем это сделает кто-либо другой.
You better hope he finds her before someone else does.