Эбеда tradutor Inglês
69 parallel translation
Это же планета Эбеда.
Ah, it's planet Abed.
Да, мы и, в самом деле, приземляемся на планету Эбеда.
Yeah, we're actually descending onto planet Abed now.
И отправлю с планеты Эбеда при помощи дистанционно управляемого рождественского птеродактиля.
And I am ejecting her from planet Abed with a remote control Christmas pterodactyl.
Вот только в фильме Эбеда героя зовут не Спок!
Except in Abed's film, the character's name isn't Spock!
- Э, вы... что бы вы ни говорили про Эбеда, но его нельзя убить.
- Uh, you... Say what you will about Abed, but the man cannot be killed.
Это был день рождения моего друга Эбеда.
It was my friend Abed's birthday.
Но я любил Эбеда, как и все остальные.
But I loved Abed. Everyone did.
Можете представить выражение лица Эбеда, когда он войдет?
Can you imagine the expression on Abed's face when he walks in?
Это от Джеффа, и он сказал, чтобы никто, кроме Эбеда, его не открывал.
It's from Jeff, and he says nobody but Abed can open it.
Задумался о том, не подарил ли новый лучший друг Эбеда ему также самый лучший подарок?
Wondering if Abed's new best friend also got him the best gift?
Парни, вы знаете, где сейчас очень клёвый подарок Эбеда?
Do you guys know where Abed's really cool present is?
- Это была идея Эбеда.
- It was Abed's idea.
Официант чувствовал себя неловко из-за того, что проболтался о фильме Эбеда, поэтому он разрешил нам остаться.
The waiter had felt bad for spilling the beans about Abed's homage, so he let us stay.
Ну, не знаю, как насчет Эбеда, но я уверен, что Джефф просто нашёл другую жизнь, чтобы ее разрушить.
Well, I don't know about Abed, but I'm sure Jeff just found another life to destroy.
и, описывая себя идущими, они получили подтверждение от Эбеда, что они идут...
And as they described themselves walking, so did Abed confirm that they walked...
У Эбеда новое любимое телешоу, Джефф.
Abed has a new favorite tv show, Jeff.
- Надо спросить Эбеда.
- Let's ask Abed.
♪ Новая квартира Троя и Эбеда!
♪ Troy and Abed's new apartment!
Я никогда не возненавижу Троя и Эбеда.
I'll never hate Troy and Abed.
Ты можешь отплатить мне, помогая мне забрать все вещи от Троя и Эбеда.
You can pay me back by helping me get all my stuff from Troy and Abed's.
Мы может действительно ранить Эбеда, если каждое время, когда он встречается с рееаностью, мы наряжаемся и играем понарошку, чтобы спасти его.
We could actually hurt Abed if every time he faces reality, we dress up and play make-believe to bail him out.
Окей, Доктор Джефф, не могли бы вы мне подсказать, где я могу найти Эбеда?
Okay, Dr. Jeff, can you please tell me where I can find Abed? I owe him an apology.
Я видел имя Эбеда в папках с данными по медицинской школе, я люблю всякое-разное с задницами, я ненавижу пауков,
I saw Abed's name in the hospital school files, I love butt stuff, I hate spiders,
Ох! Ширли, достань мне файл на Эбеда.
Shirley, get me the file on Abed.
Эбеда не существует, дорогуша.
Abed doesn't exist, young lady.
Но Эбеда там не было, чьи же это воспоминания?
Ababed wasn't there, so whose memory is this?
Устранила Эбеда, свела Троя и Бритту ничего не мешает нам быть вместе.
With Abed gone and Troy and Britta together, there's nothing standing in the way of us.
Потому, что Джефф беспокоится за Эбеда.
Because Jeff cares about Abed.
Разве не здесь была деревня Эбеда? - Привет, старые друзья!
Isn't this where Abed's village was?
Я люблю Эбеда.
I live in the village.
[сделать малютку Эбеда] Круто, круто, круто!
[Beeps]
- Я беспокоюсь за Эбеда.
I'm worried about Abed.
Сегодня первый сеанс терапии у Эбеда.
Today is Abed's first therapy session.
Вряд ли же у Слабого Эбеда есть медицинская пила?
I don't suppose lame Abed owns a bone saw.
Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы.
Abed's Happy Community College show is filmed before a live audience inside of my head.
Немного странно заниматься этим без Эбеда.
It's a little weird doing this without Abed.
Это правила Эбеда.
They're Abed's rules.
Я не хотела ломать Эбеда.
I wish I hadn't broken Abed.
- Я потеряла Эбеда.
I lost Abed. I turned around and he disappeared.
Слушай, почему бы нам не сделать ремейк ремейка, где мой волшебный рот говорит тебе прекратить идиотничать, потому что Эбеда тут даже нет.
Listen, why don't I pitch you a remake of a remake, where my magic mouth tells you drop the act because Abed isn't even here.
Что ж, наверное, это расстраивает Эбеда - слушать все эти разговоры об отношениях.
Well, it must upset Abed to hear all of this relationship talk.
Если ты и правда друг Эбеда, мой друг, ты сейчас же все это прекратишь.
If you're really a friend to Abed, to me, then you'll end it, now.
Но я могу сказать, что, когда вы снова поменяетесь телами, я бы очень хотела поблагодарить Эбеда за то, что он такой хороший друг для нас обоих.
But I can say that whenever you guys switch back to your original bodies, I want to thank Abed for being such a good friend to both of us.
Я думаю, что наконец-то уговорил Эбеда позволить тебе пойти на конвент " "Инспектора Континуума".
Oh, I think I finally got Abed to agree to let you come to the Inspector Spacetime Convention.
Я знаю, но тебе нужно скрывать это. потому что по каким-то причинам мужчины считают подобные чувства сумасшествием, и, если ты выйдешь из себя, это только оттолкнет Эбеда.
I know, but you have to hide it, because, for some reason, men find these feelings to be psycho, and, if you freak out, it's only gonna push Abed away.
Это первая часть Троя и Эбеда!
Okay, it's the first part of Troy and Abed.
Это подкаст Троя и Эбеда.
It's the Troy and Abed Podcast.
Общественный Колледж Гриндейла представляет Документальный фильм Эбеда Г. Надира
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking
Он действительно проникся фильмом Эбеда, и у него было много замечательных идей о том, как впечатлить людей из Макгаффина.
He became really gung-ho about Abed's documentary, and had a lot of great ideas about how to impress the Macguffin people.
О, Боже, я сломала Эбеда.
Oh, my God, I broke Abed.
Ни Эбеда, ни кодов.
We have no Abed, no codes.