Эйдан tradutor Inglês
282 parallel translation
Давай, Эйдан, пошли домой.
Come on, Aidan, let's go home.
Эйдан, ужин готов.
Aidan, dinner's ready.
Эйдан?
Aidan?
Эйдан, пойдем.
Aidan, let's go.
Эйдан, что ты там делаешь?
Aidan, what are you doing over there?
Эйдан она здесь, чтобы причинить тебе вред?
Aidan is she here to hurt you?
Эйдан, верно?
Aidan, right?
Эйдан, что не так?
Aidan, what's wrong?
Эйдан. Давай пойдем.
Come on, let's go.
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь.
Aidan, could you, unlock the door, please?
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь!
Aidan, please, unlock the door!
Эйдан, открой дверь!
Aidan, open the door!
Эйдан, посмотри на меня.
Aidan, look at me.
- Все хорошо, Эйдан.
- It's OK, Aidan.
Это Эйдан.
Well, it's Aidan.
Эйдан, ты сказал, Самара не может нас слышать, когда мы спим.
Aidan, you said Samara couldn't hear us when we sleep.
Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
Dr Koji mentioned that you dealt with some PPD when Aidan was born.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Hello, Aidan, I'm Dr Temple.
- Я не кто-то другой. Я - Эйдан.
I'm not somebody else.
Так что, Эйдан, в чем дело?
So, Aidan, what's the story?
Отведи меня туда... -... и убей меня. - Эйдан, нет.
Take me there and kill me.
Эйдан, прошу.
Aidan, please.
Нед, Эйдан, Шон,
Ned, Aidan, Sean,
Это Эйдан.
This is Aidan.
Эйдан – первокурсник.
Aidan's a freshman at nyu.
Правда, Эйдан?
Aren't you, Aidan?
Эйдан!
Aidan!
Подожди, Эйдан.
Wait up, Aidan.
- Клянусь богом, Эйдан...
- Look, Aidan, I swear to God- -
- Клянусь богом, Эйдан...
- Look, Aidan, I swear to God.
Такими, как... — Такими, как брат Эйдан с острова Ионы.
Such as Brother Aidan of Iona.
— Кто такой брат Эйдан?
Who is the Brother Aidan?
— Добро пожаловать в Келлс, брат Эйдан!
Welcome to Kells, Brother Aidan! It is this way.
— Это не моя стена, Эйдан!
Not my wall, Aidan.
Как же брат Эйдан будет удивлен.
Wouldn't Brother Aidan be surprised?
Это чудо. Как и говорил Эйдан.
It's a miracle, just like Aidan said.
Эйдан мой друг.
Aidan is my friend.
Брат Эйдан, я нашел их!
Brother Aidan!
— Брат Эйдан сказал, что ты тоже был иллюстратором.
Brother Aidan said you were an illuminator once.
Брат Эйдан был прав.
Brother Aidan was right.
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.
Aidan never paid you much heed, Uncle.
Брат Эйдан жил, чтобы увидеть, как его работа была продолжена и завершена.
Brother Aidan lived to see his work passed on and completed.
Мне не хватало прежней жизни и Эйдан играл в ней важную роль.
I guess I really missed who I used to be... and Aidan was such a big part of that and...
То есть, раньше на нем было написано "на случай падения астероида", но Эйдан, мой сосед по комнате, был под кайфом, а я был в душе.
I mean, it used to say, "In case of Asteroid," but Aidan, my roommate, got high, and I was in the shower.
Эйдан Куинн.
This is Border Patrol.
Эй, Дан.
- Yo, Dunn.
Эйдан, ты меня слышишь?
Aidan, can you hear me?
Эйдан, открой дверь!
- Aidan, open the door!
— Брат Эйдан — величайший мастер.
Aidan is indeed the great one.
— Брат Эйдан с острова Ионы.
Brother Aidan of Iona.
— Но, брат Эйдан сказал...
But, Brother Aidan...