English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эйнштейном

Эйнштейном tradutor Inglês

64 parallel translation
Нужно быть Эйнштейном, чтобы знать большее, чем...
You'd have had to be Einstein to know more than...
В 15.30 знакомство с Эйнштейном...
15 : 30, at the Technology Institute meeting with Einstein...
... Знакомство с Эйнштейном, в 17.00 угощение...
... meeting with Einstein,
Я не хочу быть Эйнштейном, я не хочу выбирать в данный момент, я не хочу торопиться с выбором узкой специализации.
I don't want to be Einstein, I don't want to choose at this moment, I don't want to rush into a narrow specialization.
В таком случае хочу поговорить с Эйнштейном.
In that case I'd like to speak to Einstein.
Где я встречусь с Эйнштейном?
Where do I meet Einstein?
Мне нужно выйти на связь с Эйнштейном.
I need a hook-up with Einstein.
Фолльмер назвал ее Эйнштейном.
Vollmer called him Einstein
Гиперпространство - это термин из теории относительности, выдвинутой Эйнштейном.
Hyperspace is an extension to the special theory of relativity propounded by Einstein,
Тебя будут помнить наравне с Ньютоном, Эйнштейном, Сараком.
They'll remember you with Newton, Einstein, Surak.
Значит, и у Дженнифер с Эйнштейном все в порядке, так?
That means Jennifer's okay and Einie's okay, right?
Я хотел был номер рядом с Леонардо Да Винчи и Эйнштейном!
I'd like a room between... Leonardo da Vinci and Einstein.
Не нужно быть Эйнштейном, чтобы понять это.
You don't have to be fucking Einstein to understand this.
Не надо быть Эйнштейном чтобы это просечь.
You don't have to be an Einstein to clue into any of that.
Oн был Эйнштейном нашего поколения.
He was the Einstein of our generation.
Новым Эйнштейном?
The next Einstein?
Если бы вы устроили мне встречу с профессором Эйнштейном...
If you could just arrange another meeting, if you would be kind enough, with Professor Einstein.
Ты можешь стать Эйнштейном. Или Димаджио.
You might be Einstein, you might be DiMaggio.
Ты вскоре понимаешь, что УЖЕ не стал Эйнштейном или кем-то еще.
You weren't Einstein. You weren't anything.
Эрик на твоем фоне выглядит Эйнштейном.
You make Eric look like Einstein.
- Эйнштейном не будет.
- Don't expect Einstein.
Какой искусственный спутник наблюдал слабое изменение кривизны пространства, предсказанное Эйнштейном.
"What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's predicted frame dragging?"
Согласно выдвинутой Эйнштейном квантовой теории фотоэффекта уравнение Планка получило свое научное обоснование. Вот пример такого явления.
When Einstein posited his particle theory of light... he added logical beauty to Planck's constant.
Знаете, не каждый ведь может быть Эйнштейном.
You know, we can't all be Einsteins, so...
Я играю в шахматы с Эйнштейном.
I'm playing chess with Einstein.
Мы называем его Эйнштейном не потому, что он самый умный.
We don't call him Einstein because he's smarter.
Вам не нужно быть Эйнштейном чтобы понять, что будет дальше.
You don't need to be Einstein to figure out what's next.
Она была Эйнштейном в нашем деле!
In our field, she was an Einstein. Me?
Это не делает ее Эйнштейном я склонен согласиться
Doesn't make him Einstein. I'm inclined to agree.
Эта идея была предложена Альбертом Эйнштейном более 100 лет назад.
The idea was proposed by Albert Einstein over 100 years ago.
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном. Тринадцатилетняя девочка встала на защиту дерева
Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times... for being an eighth-grade Einstein.
Наравне с Эйнштейном и Теслой
He's up there with Einstein and tesla.
Не надо быть Эйнштейном, чтобы все понять.
Yeah. I could see them. It's not...
Не нужно быть Эйнштейном, чтобы понять.
You don't have to be Einstein to understand.
Да, мы с Эйнштейном такие.
Yeah, me and Einstein are like that.
Отлично. Значит это имя - ирония. Ну, в духе того, когда Мика называет меня "Эйнштейном".
Right, so the nickname is ironic, like when Myka calls me "Einstein."
Я считаю, что он надумал встретиться с Эйнштейном.
I think he was planning to meet with Einstein.
Дедушка, если это правда, то почему он хотел Встретиться с Эйнштейном, после изготовления машины?
Grandpa, if this is true, why would he want to meet with Einstein after he invented the machine?
Стивен Хоукинг называл его Эйнштейном.
Stephen Hawking calls him Einstein.
Хочешь, чтобы я сегодня за мелким Эйнштейном приглядывал?
You need me to keep an eye on little Einstein, myself, tonight.
Ещё бы. Эйнштейном саркастически?
Einstein sarcastically?
Такое дело - то, что ты можешь назвать все составляющие реактивного ранца, не делает тебя Эйнштейном.
Here's the thing- - just'cause you can name all the parts inside a jet pack doesn't make you Einstein.
Эйнштейном счастья.
The Einstein of happiness.
Это было сказано Альбертом Эйнштейном более чем 50 лет назад.
Albert Einstein said that more than 50 years ago.
- О, тут не надо быть Эйнштейном.
Oh, it doesn't take Einstein.
Теперь мы сравниваем Троя с Эйнштейном и Моцартом?
We're comparing Troy to Einstein and Mozart now?
Между Эйнштейном и Ньютоном жил еще один гений не меньшей величины.
Between the lifetimes of Einstein and Newton, there lived another genius, one of equal stature.
Мы приглядим за доктором Эйнштейном, пока Майк не вернется.
We'll keep an eye on Dr. Einstein here until Mike gets back.
С Альбертом Эйнштейном.
- Who? Albert Einstein.
Я хочу познакомиться с Эйнштейном. Но у машины лимит - три недели.
Guys, guys, I wanna go back and meet Einstein, okay, but this machine only goes back three weeks.
Ты как будто стал лучшими друзьями с Эйнштейном.
It's like you made best friends with einstein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]