Эйс tradutor Inglês
6,604 parallel translation
Марти уже подписал контракт с "Эйс Хардуор".
Marty signed Ace Hardware last month.
- А у "Эйс Хардуор"?
And what's Ace Hardware's, Marty?
С кинжалом 44-го года до н.э.
A dagger from 44 B. C.
Эй, с ним все в порядке?
Whoa, is he all right?
Эй, Джейкокс, ты играешь в софтбол с патрульными.
Hey, Jacocks, uh, you play softball with the guys in patrol.
- Эй, что с тобой случилось?
~ Hey, what happened to you?
Положи это в тайник вместе с запиской Эбигейл. - Эйб...
- Put this in the drop along with Abigail's note.
Эй, по поводу Корнелл. С кем она говорила, когда приходила сюда?
Hey, man, that cop Cornell, when she came in here, who'd she talk to?
— Э... — Мы с ней коллеги.
Um, we work together.
— С привкусом... э... какой-то химии... и ещё... будто... — Да.
Yeah.
Я не знал, когда лучше спросить, но... э... с тебя тридцатка за зелье.
I wasn't quite sure when to bring this up, but, uh, you owe me 30 bucks for that dram.
И вот теперь Джошу хорошо. Эй, а чё это ваша с Мэгги фотка вдруг так зловеще летает?
Hey, is that a framed photo of you and Maggie spookily coming to life?
То есть ты хочешь, чтобы я оставил тебя в квартире с... э... Танака.
So you want me to leave you in my apartment with, uh...
— Танцуй со мной, потанцуй со мной. Эй, не буду я с вами танцевать.
I'd-I'd-I'd feel like a third wheel.
Э... Мам. это женщина, с которой я пришёл, э...
Uh, Mom, this is the woman I came with, um, Kayla.
С сегодняшнего дня... мы официально... э... парень и девушка.
From-from this day forward, we are officially, uh, boyfriend and girlfriend.
Я мужчина. С чувствами и... и с девушкой, так что, знаете что... я думаю вам следует... забрать свои... э... о, потрясающе...
I'm a man- - with feelings and... and a girlfriend, so tell you what, I think you should all just take your, uh- - ( sniffs ) oh, that's amazing- -
Э... слушай... ты потрясающая девушка и мне очень с тобой хорошо, и мне так жаль, но я не думаю, что нам следует встречаться.
Uh... Listen, you're a terrific girl and I really, uh, enjoy your company and I'm really sorry about this, but I don't think we can keep hanging out.
— Столкнулась на лестнице с Мэгги. — Э...
Just saw Maggie on the stairs.
Э... а что с летним домиком?
Uh, what about the lake house?
Можно мне с ним... э... — Мы не торопим.
Can I just, uh, say, uh...
С твоей подругой Эйприл.
I have a date with your friend April.
Мне надо в Бронкс, забрать билеты для свидания с Эйприл.
I've gotta go to the Bronx to pick up tickets for my date with April.
- Ты назначила свидание с Эйприл?
You made a date with April?
Ты случайно не покупаешь эти два билета на воскресенье для себя с Эйприл, нет?
Hey, you wouldn't, by chance, be buying those two Sunday matinee tickets for you and April, would you?
Его будут кормить, давать одежду, а поскольку Эйб клянется, что действовал с одобрения Хьюлетта, который сейчас не может это подтвердить, они не могут вынести приговор.
They'll feed him, keep him clothed, and with Abe swearing he was sanctioned by Hewlett and with Hewlett unaccounted for, they cannot move to sentence him.
Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький...
Hey, Sam, is it true Susan broke up with you'cause you have a really small...
И, Рэйлан, что бы ты не обнаружил в том сарае, что бы они не сделали с Эйвой и Лореттой, ты...
Hey, and Raylan, no matter what you find at the drying shed, whatever they've done to Ava or Loretta, you...
Что означает, конец Эйвы в роли информатора, что означает, нам придётся начать расследование с самого начала.
Which'll mean terminating Ava as a C.I., which means we're starting this case over from scratch.
Эй, Минди, я знаю, это было не долго, с тех пор как я был во всем этом.
Hey, Mindy, I know it's been a minute since I've been all up in it.
Итак я договорился, чтобы наши ученики поговорили с космонавтами на космической станции, э, через русского переводчика.
So I've arranged for our students to speak to astronauts at the space station, uh, via Russian translator.
- Э - двойная С - И
C-A-double-S-I-E.
Эй, я просто хочу чтобы ты знала, что я разговаривала с Мэлоди, и она сказа мне, что она сможет удалить те комментарии.
Hey, I just wanted to let you know that I went and talked to Melody, and she said that she could get those comments shut down.
Федеральное авиационное агентство ( ФАА ) подтверждает проблемы с Wi-Fi на 4 внутренних авиарейсах, все компании Монумент Эйр.
FAA has confirmed Wi-Fi is down on four domestic flights, all Monument Air.
Рейс Монумент Эйр 417 почти в 500 км от Майами.
Monument Air Flight 417 is 300 miles outside of Miami.
Пока, "Эйс Хардуор".
See ya, Ace Hardware.
Эй, Майки, берись с другой стороны.
Hey, Mikey, get the other side.
Но если ты хочешь повесить на него РИКО и закопать его по-настоящему, тебе придётся сотрудничать с его сообщниками, ближайший из которых – Эйва.
But if you want to get him under RICO, you want to really bury him, then you need the cooperation of his criminal associates, the closest of which is Ava.
Эйва была с ним?
And Ava was there?
Эрл, отвези Эйву домой и не спускай с неё глаз.
Earl, I want you to get Ava home, and I don't want you to let her out of your sight.
Эйва... мы с Лаймхаусом пойдем в кабинет, поговорим о деле, ладно?
Ava... me and Limehouse are gonna step into the office, do some business, okay?
Он думает, что я сговорился с Эйвой.
He thinks I conspired with Ava.
Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой.
I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history.
Э... С чего ты взяла?
Uh, how do you know that?
Потому, что у нас с Эймоном отношения.
Because Eamonn and I are in a relationship.
И потом, когда ты решил, что Эймон со мной заигрывает, ты его выгнал, и вдруг ты начинаешь встречаться с психиатром, и ты хочешь нанять Эймона?
And then, you think that Eamonn is flirting with me, so you push him away, and then all of a sudden you start dating the psychiatrist, and you want to hire Eamonn?
Эй, я упал с велика.
I fell off my bike. Hm.
Эй, мы с друзьями устраиваем вечеринку на пляже вечером.
Hey, me and some of my friends are gonna have a party at the beach later.
Эй, не поможешь мне кое-с-чем?
Hey, you mind helping me out with something?
Эй, Леонард, ты развлекался с моей девушкой в 2009?
Hey, Leonard, you enjoy my girlfriend in 2009?
- Ты знаешь, я мог бы просто закричать : "Эй, Проблемка, правительство хочет поговорить с тобой."
You know, I could just yell out, "Hey, Minidanger, your government would like to speak with you."