Экономист tradutor Inglês
57 parallel translation
Он экономист в НАТО
He's an economist at NATO.
Экономист Бергстрём и заказчик Ланкинен торопят.
Economist Bergström and account Lankinen are in a hurry
Этот американский экономист родился в Галисексе... Э-э... В Галифаксе, то есть...
It's about a US financier born in the "Middlesex"... the Middle West, excuse me, and...
Я единственный в комнате не экономист.
I'm the only one who isn't an economist.
Мой шурин - экономист.
My brother-in-law majored in business.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
Джина - экономист, она сейчас за границей.
Gina does economics, she is abroad right now.
- Экономист.
- An economist.
- Ты экономист!
- you are an economist.
- Приличный экономист скажет носите ушные затычки, потом немедленно объявите себя безработным.
- A half-decent economist will say wear earplugs, then file immediately for unemployment.
- Я экономист, некоторые говорят вполне приличный.
- I'm an economist, some say half-decent.
Меня зовут Хулио Кинтана, Я юрист и экономист
I'm Julio Quintana, I'm a lawyer and an economist.
Зовут меня Карлос де Аристеги, я экономист...
I'm Carlos de Arístegui, I'm an economist.
Это Чжун, экономист.
This is June from the MA team.
В нашем арсенале много приёмов. - Джон Перкинс - Бывший экономист "Chas. T. Main", Автор книги "Исповедь экономического киллера".
Moses is just a law giver in a long line of law givers in mythological history.
Верится с трудом, что он экономист по образованию.
Hard to believe he got a first in economics.
Но плохой экономист.
Bad saver.
Эй. Как... Как сегодня экономист третировал тебя?
How's the--how's a.p. economics treating you?
Если вы экономист, скажите сразу. Мне не нужен экономист!
I don't need an economist!
Человек, на которого ты работаешь, не экономист.
The man you're working for is not an economist.
Экономист Пол Крюгман остановился чтобы дать нам урок экономики.
Economist Paul Krugman stops by to give us his take on the economy.
Экономист, Национальный обзор,
The Economist, National Review,
Видишь ли, он такой нудный экономист.
He's this stuffy economist, you know?
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
In 2005 Raghuram Rajan then the Chief economist of the International Monetary Fund delivered a paper at the Annual Jackson Hole symposium the most elite banking conference in the world
¬ 2005 главный экономист ћ ¬'– агурам – аджан предостерегал о том, что опасные стимулы могут привести к кризису.
In 2005, the IMF's chief economist, Raghuram Rajan, warned that dangerous incentives could lead to a crisis.
– ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал доклад дл € " сландской торговой палаты в 2007, в котором восхвал € л исландский финансовый сектор.
Richard Portes, the most famous economist in Britain and a professor at London Business School was also commissioned by the Icelandic Chamber of Commerce in 2007 to write a report which praised the Icelandic financial sector
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
The new president of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives.
Ну, это куда проще, чем убедить их, что экономист может быть обычным человеком.
Well, it's easier than convincing them that an economist is a human being.
Обвиняемый, профессор Грэм Маррей - блестящий экономист.
The defendant - Professor Graham Murray, AM... is a brilliant economist.
Я экономист!
I'm an economist! ( SOBS ) Annie!
Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал "Экономист".
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist.
Эту группу возглавлял экономист Джозеф Стиглиц.
The group were led by the economist Joseph Stiglitz.
писал один экономист, "в развивающуюся экономику третьего мира, которая существовала в пределах самой Америки".
wrote one economist, "to a third world developing economy " that exists within America's own borders. "
Дурачок встретил эту китаяночку — экономист, кандидат философских наук.
Fool met this little Chinese girl - - Econ, PhD.
Тот пьяный водитель, Зубов, он экономист.
The D.U.I., Zubov? He's an economist.
Я, конечно, не экономист, но точно чувствую гнилое здесь дело, лажа какая-то зарыта.
I ain't no economist, but I got a gut feeling something's rotten here, somehow something somewhere don't add up.
- Она - экономист...
Just... Thank you.
Она же экономист, или типа того?
She's an economist, apparently.
- Ты экономист?
What you're a PPE guy?
Знаю, по мне не скажешь, но я экономист.
I get that I don't necessarily look like it, but I'm an economist.
Уверена, они знают, что ты не экономист, а продюсер.
I'm sure they're not expecting you to be an economist. You're a producer.
- Какой из них экономист?
- Which one's the economist?
Потому что моя основная специальность-экономист.
Because I am an econ major.
"Тайм", "Ньюсвик", "Экономист".
Time, Newsweek, The Economist.
Бухгалтер-экономист.
Forensic accountant.
Я экономист и в моей церкви твои клиенты создают рабочие места.
I'm an economist, and in my church it's your customers who are the job creators.
Я не ученый, я экономист.
I'm not a scientist. I'm an economist.
Значит, теперь ты экономист.
You're an economist now.
Погоди, погоди, это ресторан, что здесь будут делать ученый и экономист?
Wait, this is a restaurant. What are we doing here?
Я ведь экономист. А экономисты тоже убирают дерьмо.
I'm an economist and... economists clean shit that...
Есть еще один отличный экономист, но он гей! Ты к этому привыкнешь.
You'll get used to it.