Экстраверт tradutor Inglês
13 parallel translation
Говард Коул - экстраверт, страдающий от подавляемого либидо, Эдипова комплекса, шизофрении И крайне низкой сопротивляемостью к спонтанным покупкам
Howard Cole was an extrovert, who suffered from a regressive libido... an Oedipus complex, schizophrenia... and an extremely low sales resistance.
Может быть, я тебе нравлюсь потому-что ты экстраверт. Моя полная противоположность.
Well... maybe... you like me'cause you're an extrovert, my opposite.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.
I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.
Загадочный парень... И экстраверт.
The mystic guy, but an extrovert.
Он - экстраверт, а мы ищем парня типа запер-себя-в-подвале.
He's an extrovert, and we're looking for a lock-yourself-in-the-basement type of fellow.
Но должно же было сложиться какое-то впечатление - ну там, экстраверт, шумная, крикливая, тихая...
- No, but... No, but you must have formed some impression, I mean... you know, extrovert, noisy, loud, quiet...
А я, как вы уже могли убедиться - экстраверт. Контактный, дружелюбный, общительный.
As you can tell, I'm alert, extroverted, affable,
Из Нью-Йорка, отдел убийств 13-го участка. Экстраверт, не все оценят.
From New York, Homicide, 13th precinct, big personality, not for everyone.
Мне кажется, 100 % экстраверт.
Seems like a definite extrovert to me.
Я экстраверт, если вам интересно, во всем.
I'm an extrovert, in case you were wondering, in every way.
Говорю вам, по сравнению с ним Сэлинджер – экстраверт.
I'm telling you, this guy makes J.D. Salinger look like an extrovert.
Вы одержимы, настойчивы, экстраверт, у вас хорошая интуиция и на всё своё мнение.
Obsessive compulsive, extrovert, intuitive, judger.
Он экстраверт, но не импульсивный, он знает, когда надо молчать.
He's extroverted, but he's not impulsive, he knows when to shut up.