English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Электрошокер

Электрошокер tradutor Inglês

174 parallel translation
Я не могу описать электрошокер.
I can't describe... electric shocker.
Это электрошокер.
It's electric shock treatment.
Я вернулся в мой офис и выяснили, что у вас взял ружье, есть еще один пистолет и электрошокер, пошел в дом этого парня в Ell-Монте и ждал, чтобы он вернулся домой.
I went back to my office and found out that you took my gun, got another gun and the stun gun, went to this guy's house in Ell Monte and waited for him to come home.
Он пять секунд держался за электрошокер.
He hung on the prod for 5 seconds.
Пневматический Электрошокер 34700.
The 34700 Air-Taser.
В сущности, дальнобойный электрошокер.
Basically, a kind of long-distance stun gun.
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер?
Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Я думал, что тебе больше подходит электрошокер.
Thought you were more of a taser girl.
И я сказал : "Да, я и мой электрошокер."
And I say, "Yeah, me and my electric net."
Только захвачу прибор ночного видения и электрошокер.
Let me just grab my night-vision goggles and my stun gun. Heh.
Поэтому мне пришлось применить электрошокер.
So I had to use his stun gun on him.
Мой электрошокер.
My taser.
Электрошокер - это неплохой путь свалить большего, чем вы, противника.
Stun guns are a great way to bring down a larger opponent.
Он даже просил использовать на нём электрошокер снова.
He even asked me to use the stun gun on him again.
Гомер, может все-таки вынешь электрошокер из штанов? Нет, он классно смотрится.
Homer, take the Taser out of your pants.
Электрошокер.
Stun gun.
Пришлось использовать электрошокер.
I had to use my taser.
Приготовь машину для гольфа и электрошокер.
Unh-unh. Warm up the golf cart and get the taser.
Электрошокер.
" Max power button.
Глубоко вдохните, хорошо себя почуствуйте, смазка, несколько лесбиянок и электрошокер.
Taking a deep breath, feeling good about yourself, lube, some lesbians, and a cattle prod.
Мы можем найти электрошокер по серийному номеру.
We can track the serial number to the stun gun.
Мы проследили серийный номер до магазина спорттоваров где ты купил свой электрошокер, Робби.
We traced a serial number to a sporting goods store Where you purchased your... Stun gun, robbie.
Снова про электрошокер.
Again with the stun gun.
Сначала мы проверим его алиби, узнаем, есть ли у него электрошокер...
Once we establish his alibi and whether not he owns a stun gun...
Электрошокер.
Darts from a stun gun.
- Это тебе не какой-то дерьмовый электрошокер. - Неплохая штука.
None of your Taser shit here, my friend.
Под ящиком я оставил электрошокер.
I left a taser for you underneath a crate.
Дай электрошокер.
- Give me a taser.
Электрошокер чтоб обезвредить папу.
Taser to demobilise Dad.
Электрошокер уложил ее на землю всего на минуту.
Stun gun would have put her down for about a minute.
Ну да, электрошокер, перчатки. Они точно знали чего хотели.
Yeah, the stun guns, gloves, they knew exactly what they were after.
Эй, Сэм, этот электрошокер ещё заряжен?
Hey, Sam, this Taser still charged?
Это был полицейский электрошокер или маленький пистолет, который может купить любой?
Was it a police-issue taser or some runt gun that anyone can buy?
Когда я пришла домой, Мои родителя взяли ошейник - электрошокер у нашей собаки и надели его на меня.
When I got home, my parents took the bark control shock collar of our dog, and they put it on me.
Как электрошокер.
Like a stun gun.
Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst.
Его использовал электрошокер, из-за его эффективности и нестерпимой боли, которую он причинял.
His specialty was electric shock because of the efficiency and extreme pain it causes.
Это так же дало ему знания и умения превратить электрошокер в орудие убийства.
It also gave him the knowledge and know-how to easily turn a stun gun into a killing machine.
- У моей мамы есть электрошокер для непредвиденных случаев.
- My mom keeps a stun gun for emergencies.
Это мой электрошокер?
Is that my stun gun?
А зачем электрошокер?
What's the Taser for?
У меня только электрошокер!
I only have my Taser!
- Электрошокер.
Tazer.
И спрячь электрошокер.
Hey, hey, hey.
Электрошокер!
Taser!
Электрошокер.
Taser.
Этот электрошокер - классная вещь.
This Taser is awesome!
Ты использовал электрошокер на моем кофе?
Did you just Taser my coffee?
Электрошокер.
A stun gun.
У тебя есть электрошокер, Робби?
You own a stun gun, robbie?
Есть ли у меня электрошокер?
Do I...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]