English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Элизиум

Элизиум tradutor Inglês

30 parallel translation
Элизиум.
Elysium.
Выглядит неприветливо и в лучшие времена, но в сочетании с британским гением производит особенно мрачное впечатление, являясь частью городского пейзажа, который и без того не напоминает Элизиум.
Dispiriting at the best of times, but when combined with the British genius for creating the dismal, makes for a cityscape which is anything but Elysian.
Целый мир восхищался величайшим... творением рук человеческих - кораблём "Элизиум".
Oh, how the whole world cheered to the thunder of earth's mightiest creation - Elysium.
- Отель "Элизиум" ( рай ), "ночлег и завтрак", 16 километров.
Elysium Bed and Breakfast, 10 miles.
" Элизиум.
" Elysium.
- Если нет, то они назывались бы "Отель Элизиум", "только завтрак", без ночлега.
If they didn't, it would probably be called "Elysium just Breakfast."
Добро пожаловать в Элизиум.
Welcome to Elysium.
Чтобы вы всегда помнили Элизиум.
So you'll always remember Elysium.
С распростертыми объятьями и отрытыми сердцами мы приветствуем Джорджа и Линду как постоянных членов сообщества Элизиум.
With open arms and open hearts we welcome George and Linda as resident members of the Elysium community.
Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли.
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming outwith.
Я собираюсь увезти ее отсюда, и основать новый Элизиум в Майами.
I'm going to take her away from here and start a new Elysium in Miami.
Элизиум должен переехать.
We need to take Elysium on the road.
Элизиум - это удивительное приключение, но иногда я думаю, что я упустил что-то действительно настоящее.
Don't get me wrong. Elysium is an amazing adventure, but sometimes I think I missed out on something that was even more real.
Начинающий писатель Дэвидсон - нудист, винодел и постоянный член осознанного сообщества под названием "Элизиум" в северной Джорджии, очень далек от коридоров власти, которые он так проницательно охарактеризовал в своей книге.
DEENA : First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker and full-time resident of an intentional community in Northern Georgia called Elysium, worlds away from the corridors of power he so piercingly chronicles in his books.
" Элизиум.
Dreams dispensed daily.
ЭЛИЗИУМ
Elysium
Да, наконец я смогу купить себе билет на Элизиум, а?
So I can go to elysium, huh?
Это не Элизиум.
This is not elysium.
Увезти ее на Элизиум.
Brought to elysium.
Попади это не в те руки, Элизиум будет закрыт навеки.
If it falls into the hands wrong, they will kill us all.
Покидает Землю, направляясь на Элизиум.
He left the earth... He's heading elysium.
Угадайте, кому принадлежит Элизиум.
Guess whose elysium now.
Есть что-то, или кто-то, мне нужен доступ в Элизиум.
There is something, someone, I need access to in the Elysium building.
Есть что-то, или кто-то... мне нужен доступ в Элизиум.
There is something, someone, I need access to in the Elysium building.
Они изменили коды доступа в Элизиум.
They've changed the access codes of the Elysium.
Бажанов вернулся в Элизиум в три часа утра.
Bazhanov's due back at the Elysium at 3pm.
"Элизиум", "Сквозь снег",
Elysium, Snow Piercer,
Этот красивый район называют Элизиум.
It's a beautiful area called Elysium.
Элизиум.
- Elysium.
Миссия "Элизиум" Длительность - 923 года Всё время...
All this time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]