Элль tradutor Inglês
38 parallel translation
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper,
Элль в парке с детьми.
Elle's with the children at the park.
- Элль...
Elle.
Это невозможно, Элль была здесь, в Гринвич, вчера вечером, смотрела за детьми.
That's impossible. Elle was here in greenwich last night watching the children.
Элль?
Elle?
Элль.
Elle.
- Или мне называть тебя Элль?
- Or should I call you Elle?
Ты забираешь Элль, я встречаю тебя в Тетерборо.
Look, you take Elle, and I'll meet you at Teterboro.
Они звали тебя Элль Вудс.
They called you Elle Woods.
Команда Полы Бейкер считает меня Элль Вудс, так что это не вариант.
Paula Baker's office saw me as Elle Woods, so that's not an option.
Еще я встретила Элль, девочку из дома напротив.
I met Elle, the little girl across the street.
Родители Элль, дубина.
Elle's parents, dork-o.
- Элль
- Elle.
- Элль!
Elle... hey!
Элль!
Elle!
- Элль?
- Elle?
Ваше настоящее имя - Элль Бастин.
Your real name is Elle Bastin.
Элль... скажите нам, что он замышляет и где его найти.
Elle... tell us what he's up to, where we can find him.
Да, её зовут Элль Бастин.
Yeah, the murderess is name Elle Bastin.
Вы знаете что такое масс-спектрометр, Элль?
Do you know what a Mass Spectrometer is, Elle?
Элль против Дакоты.
Elle versus Dakota.
- Прошу тебя, Элль.
- Please, Elle...
- Элль.
- Elle.
- Это же Элль!
- It's Elle!
- Господи, Элль.
- Oh, God, Elle.
- А вот Элль мне подсобила.
- And Elle here, she really came through.
- Элль!
- Elle.
Тридцать лет, Элль.
Thirty years, Elle.
Больно тебя видеть, Элль.
It's painful seeing you, Elle.
Мне неинтересно дрочить, Элль.
I'm not really interested in fucking myself, Elle.
Слушай, Элль.
Look, Elle...
Вы, должно быть, Элль.
You must be Elle.
- Мама, папа, это Элль.
- Mom and Dad, this is Elle.
- До свидания, Элль.
- Goodbye, Elle.