English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эльзе

Эльзе tradutor Inglês

49 parallel translation
Меня позвали к Эльзе Максвелл, ассистентом режиссера.
They call me the Elsa Maxwell of the assistant directors.
Есть одна вещь, которую я не могу понять. Ты женишься на Эльзе, чтобы делать пластмассовые карты с моим отцом, или делать пластмассу с твоими картами?
There's one thing I don't understand are you marrying Elsa to make cards with my father's plastic or to make his plastic with your cards?
- Передать привет тете Эльзе и дяде Вутеру?
Love to Aunt Els and Uncle Wouter?
Поживи у меня. Я перееду к Эльзе, тебе будет комфортно.
In the meantime, you can always come to my place and I'll stay at Elsa's.
Этой девушке Эльзе Грир исполнилось всего 18.
Just turned 18.
Ты можешь грозить, сколько хочешь, но, учти, я женюсь на Эльзе, и ничто не остановит меня!
I'm going to marry Elsa and nothing is going to stop me. - I'll kill you rather than let you go. - Morning.
И я верю Эльзе.
And I trust Elyse.
- Mм-хм. - Он - мой подарок Эльзе.
- He's my gift to Elsa.
Об Эльзе.
About Elsa.
Эльзе 14.
I'm 23.
Мамочка смогла оплатить поступление в Морвуд Но не смогла купить ей мозги как у Эльзы Она завидовала Эльзе?
Mommy could buy her admission to Morewood, but she couldn't buy Elsa's brains.
Эльзе понравилось, я ей дала поносить Так обычно поступают подруги
They were from Halloween. Elsa liked them, so I let her wear them.
Так, после того, как Уолт ложился спать, Я сказал эльзе,
So, after Walt went to bed, I said to Elsa,
Ну, я мог бы позаботиться об Эльзе.
Well, I could look after Elsa.
Дом, ты готов позаботиться об эльзе сегодня вечером?
Dom, are you OK about having Elsa this evening?
Если ты собираешься заботиться об Эльзе, я действительно хочу заплатить тебе.
If you're going to be looking after Elsa, I really want to pay you.
- Шабан, прекрати говорить об Эльзе.
Siobhan, stop making this about Elsa.
Вот что мы сделаем... ты вернись к себе, а мы сосредоточимся ( позаботимся о ) на Эльзе.
You turn yourself in, we focus on Elsa.
Мне хотелось бы узнать, как эта приемная мать получила возможность заботится об Эльзе?
I'd like to know how this foster mom even qualified to take care of Elsa.
Машбурн забыл упомянуть о возможном подозреваемом... своей бывшей подружке, Эльзе Штрувен.
A possible suspect Mashburn forgot to mention : - His ex-girlfriend Elsa Struven.
Я так не думаю. Я думаю, что это имеет отношение к этой женщине, Эльзе.
I think it has something to do with this woman Elsa.
Я боялась, что если расскажу об Артуре и Эльзе, она не станет это делать.
I was afraid that if I told her about Arthur and Elsa, she wouldn't do it.
А учитывая то, что мне пришлось торговаться с Джаем как барышник, как насчет того, чтобы рассказать мне правду о тебе и Эльзе?
And given the fact that I had to horse-trade with Jal for the money, how'bout you tell me the truth about you and Elsa?
Я позвоню Эльзе, предупрежу, что мы уже едем.
I'll call Elsa, tell her we're on our way.
Кто заботился об Эльзе, как о своём собственном ребенке, моя...
Who cared for Elza like her own child, my...
Я позвоню Эльзе и всё устрою.
I'll just call Elsa and set it up.
Садись, Эльзе!
Get up now!
Эльзе, ты же хотела придти к ней сразу после полудня?
Weren't you supposed to be here all afternoon?
Эльзе, попробуй ещё раз объяснить мне, что случилось.
Else... try and explain once again what happened?
— Хорошо, Эльзе.
- Good, Else.
Эльзе, завтра после обеда у меня лекция в Фюн.
Else, I have to give a lecture tomorrow in Funen.
Потом пришла Эльзе. Накануне вечером она была на вечеринке и выглядела уставшей.
Else came, and she'd been at a party the night before and was exhausted.
— Это Эльзе заходила?
- Was that Else? - Yes.
Эльзе скоро придёт. Ладно?
Else will be here shortly.
Но я должна вернуться к Эльзе.
But I have to get back to Elsa.
Я ничего не знаю об Эльзе.
I know nothing about Elsa.
Тогда почему ты ничего об этом не сказала Эльзе?
Then why didn't you tell Elsa about it?
- Нет, благодаря Эльзе.
- Oh. - I didn't, thanks to Elsa.
Я помогу Эльзе найти сестру.
I'm gonna go help Elsa find her.
Надо отдать это Эльзе!
We have to take this to Elsa!
мы ошибались, говоря Эльзе скрывать свои силы. "
"we were wrong to tell Elsa to conceal her powers."
10 грёбаных очков ледяной королеве Эльзе.
10 fucking points to Elsa the ice queen.
Тогда оставьте их имена Эльзе.
Just leave their names with Elsa.
Когда расскажешь мне об Эльзе?
When were you going to tell me about Elsa?
Когда расскажешь мне об Эльзе? - Я хочу развода.
When will you tell me about Elsa? "I want a divorce."
Я многим обязан Эльзе. И сделал, как она попросила.
I owe Elsa a great deal, so I did as she asked.
Эльзе нравились парни постарше
You sure she wasn't interested?
Ты когда-нибудь говорила это Эльзе?
Then every college would want me. Did you ever say this to Elsa?
Эльзе, так не пойдёт.
Else...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]