Эльзой tradutor Inglês
65 parallel translation
Ты сам не свой, после той фигни с Эльзой...
You haven't been yourself since that thing with Els...
А что с Эльзой?
But what about Elsie?
Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом.
But I have to see Elsa and Rupert before I go.
С другими Дядей Алексом, тетей Эльзой и Флорой?
On the other Uncle Alex Aunt Elsa and Flora?
На место убитого комиссара назначают Коррадо Каттани, который переезжает на Сицилию с женой Эльзой и дочерью Паолой.
Corrado Cattani replaces the murdered lnspector and moves to Sicily with wife Else and daughter Paola.
Впрочем, его брак с Эльзой давно уже стал пустой формальностью.
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
Подписано Эльзой Любинг? .
It's signed Elsa Lubing.
Фильм вдохновлен летчицей Эльзой Андерссон
This film was inspired by the life of aviatrix Elsa Andersson.
Нет, просто Адаму комфортно с Эльзой, он хочет с кем-то поговорить.
No, she's just someone he can talk to. He feels comfortable with her.
А его дружба с Эльзой все крепла.
Adam's friendship with Elsa continued to grow.
- Ты должен был прийти с Эльзой. - Должен был.
- Wasn't Elsa supposed to come?
- Эмиас. Я собирался запереть лабораторию и беседовал с Эльзой у двери.
I was in the doorway, waiting to lock up, having a word with Elsa.
Возмущение Анджелы отправкой в школу, её недовольство Эльзой приступ гнева накануне, махинации с пивом!
The resentment of Angela over the school, the desaproval of Elsa, her rage on the night before, her tempering with the beer.
Ну... ок. Я хотел сказать, ты знаешь, я больше интересовался в отношении ситуации с тобой и Эльзой.
Well, okay. I mean, I guess, uh you know, I was referring more to the you-and-Ilsa situation.
Что бы ты себе не думал, между мной и Эльзой ничего нет
Whatever you thought existed between me and Ilsa, you were wrong.
Эй, Виктор следил за Эльзой.
- Victor planted a bug on Ilsa.
Я был так увлечен, слушая ваши прощания с Эльзой, что если я скажу, что ты можешь оставить её себе?
I was so moved by listening to you and Ilsa say goodbye what if I told you, you get to keep the girl?
- А вы с Эльзой?
- And Elsa and you?
Мы с Эльзой подруги.
Elsa and I are friends.
И поэтому Эльзой должны были заниматься только профессионалы
So Elsa's gift had to be nourished by experts only.
Скажи нам, что случилось с Эльзой
Tell us what happened to Elsa.
Вопрос в том, что она сделала со своей соседкой по комнате С Эльзой?
The question is, what did she do to her roommate?
Когда вы спрашивали Дженнифер Бэнкс Ее терзала совесть о том, что она сделала с Эльзой Лычковой?
When you questioned Jennifer Banks, did she show remorse for murdering Elsa Lychkoff?
Когда Дженнифер шла за Эльзой, планировала ли она ее убить?
Did Jennifer board the ferry planning to kill Elsa?
Они с Эльзой не ладили
She and Elsa weren't getting along.
И поняла, что могу поговорить с Эльзой
I realized I could talk to Elsa.
Ты... говорила с Эльзой?
Have you... spoke with Elsa?
С Эльзой и Греем точно всё хорошо.
I'm sure Erza and Gray are fine.
Знаете, я на самом деле очень устала, я лучше побуду с эльзой.
You know what, I'm really tired, I'll mind Elsa.
Мы присмотрим за эльзой как мы уже делаем это.
We'll look after Elsa while we do this.
- Можешь присмотреть за Эльзой для меня, пожалуйста?
Yeah? Can you look after Elsa for me, please?
Пообещай, что ты встретишься с Эльзой и прилетишь обратно.
Promise me you'll meet with Elsa and come right back.
Артур согласился встретиться с Эльзой.
Arthur has agreed to meet Elsa.
Ты устроишь встречу, будешь поддерживать связь с Эльзой...
You'll arrange the meet, liaise with Elsa -
- Позволь мне держать под контролем встречу с Эльзой.
- I can - - You'll let me handle Elsa.
И границы стёрлись между вами и Эльзой?
The lines blurred between you and Elsa?
Но у меня и Эльзой не будет никакого продолжения.
But there is nothing going on with me and Elsa.
Ты многого не знаешь о нас с Эльзой.
There's a lot about Elsa you don't know. Okay.
Ага. Я обедаю с Эльзой сегодня вечером.
I'm taking Elsa to dinner tonight.
Ты пытался говорить с Эльзой?
Do you ever try talking to Elsa?
Фрэнком и Эльзой.
Frank and Elsa.
А знаешь, что стало с этой твоей Эльзой?
Do you know what happened to your Elsa?
Я встретился с Эльзой.
So, I went to see Elsa.
Мы с Эльзой были очень близки в детстве.
Elsa and I were really close when we were little.
Хозяин Леви Фернандес жил там со своей дочерью Эльзой... без жены, без матери.
Masra Levi Fernandez lived there with his daughter misi Elza... without wife, without mother.
В конце концов, я перестала быть Эльзой.
In the end, I wasn't Elsa.
Хотела бы я стать Эльзой из "Холодного сердца" и просто "отпустить" это.
Or, at the very least, was willing to make like Elsa and "let it go."
Ты можешь быть Эльзой, у меня и платье есть.
Oh, you can be Elsa. I have the dress.
Как там с Эльзой?
How are things with Elyse?
Он хотел проводить все время с Эльзой
He wanted to spend all his time with Elsa.
Мы с Эльзой уходим.
We're going.