English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эо

Эо tradutor Inglês

28 parallel translation
Возможна эо пригодиться им и они обменяют это на деталь.
Perhaps they'd think it valuable enough to exchange for our fluid link.
Коко эо айо?
How long does it take?
Теперь эо дело в вашей юрисдикции.
Now it's all up to the jurisdiction.
Эо все хорошо.
Uh-huh, that's great.
— эо, мне нужно кое-что купить.
Sir I'd like to buy some things.
Я, я говорю, что когда вы увидидте его, эо может быть последний раз это может быть последний раз, когда вы видите его живым.
I'm--I'm saying that when you see him, this could be the last time- - this could be the last time you see him alive.
Эо же очки Джеффа.
Hey, Jeff's sunglasses.
Эо случилось впервые, что семенная компания подала в суд на человека, который очищает семена.
This is the first case in which a seed company is suing the person who does the cleaning of the seed.
Эо произошло в пределах месяца до смерти.
It occurred within a month of death.
Дети не должнв слышать ничего про эо.. Боб, они должны знать чтобы говорить правду.
- kids don't need to hear any more about that- bob, they should learn to speak the truth.
Эо наше лето и это наша песня
¶ This is our summer And this is our song ¶
Эо выглядит сногсшибательно...
It's pretty great.
Эо все из-за Эдварда?
It's Edward, isn't it?
Эо была ужасная война.
It was an awful war.
Эй, как только поставишь эо, принеси мне крылышки и жвачку.
Hey, once you put that down, I'm gonna need you to pick me up some Chick-fil-A. Oh, and gum.
Эо была не услуга.
This wasn't a favor.
Эо мой дом, почему я должен уходить куда-то?
It's my house, why would I go anywhere?
И ЕГО ПЕРВОЕ ПИСЬМО - ЭО ТЁМНЫЙ ЛИСТ
AND HIS FIRST LETTER IS DARK FOLIAGE
Я весь твой, если тебе эо нужно.
I'm all yours if you'll have me.
Эо Аллегра.
This is Allegra.
Эо ведь вас не побеспокоит?
I hope you do not mind.
Я скаал "имео", эо как "конео".
I said, absolutely. As in, of course.
Эо отатително.
It's disgusting.
Не думаю, что нам нужно эо продолжать.
I don't think we should do this anymore.
Эо на лугису.
It's Lugisu.
Именно эо приносит бизнесу успех - страсть!
That's what makes businesses work- - passion!
- Эо креветки?
- Is that shrimp?
Но я обещал эо заключённому.
But I did promise it to a con, and when I asked for backup at the pharmacy,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]