English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эобард

Эобард tradutor Inglês

37 parallel translation
Эобард Тон.
Eobard Thawne.
- Что ещё за имя такое, Эобард.
- What kind of name is Eobard?
Я Эобард Тоун.
I am Eobard Thawne.
Я Эобард Тоун.
I'm Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун, но имя ничего не значит.
My name is Eobard Thawne, But that name doesn't matter.
– Меня зовут Эобард Тоун.
- My name is Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун.
My name is Eobard Thawne.
Эобард Тоун.
Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард.
My name is Eobard.
С именем Эобард ничего другого тебе не остаётся.
- Hmm. With a name like Eobard, I guess you'd have to be.
Нет. Эобард – известное имя известного члена известной семьи.
No, Eobard is a distinguished name for a distinguished member of a distinguished family.
Эобард Тоун?
Eobard Thawne. It's just like in my dream.
Ронни и Эдди. Да, но он не двойник того доктора Уэллса, что мы знали, потому что тело того доктора Уэллса захватил Обратный Флэш, а на самом деле это Эобард Тоун – далёкий потомок Эдди из будущего.
Yeah, but he's not even the doppelganger of the Dr. Wells that we knew because that Dr. Wells'body had been taken over by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne and Eddie's distant relative from the future.
Эдди Тоун умер, так что Эобард Тоун должен быть стерт из существования, так?
Eddie Thawne died, so Eobard Thawne should have been erased out of existence, right?
Возможно, Эобард был в Спид Форсе, который защищал его, как бомбоубежище, сохраняя его живым, а его временную линию нетронутой.
It's possible Eobard was in the Speed Force, protecting him like a bomb shelter, keeping him alive and his time line intact.
Но за 31 год до моей смерти спидстер из будущего по имени Эобард Тоун забрал меня из той временной линии.
But I was removed from the timeline 31 years before my death by a speedster from the future named Eobard Thawne.
Я - Эобард Тоун.
I'm Eobard Thawne.
В смысле, Эобард собрал великолепную коллекцию приспособлений для убийства.
I mean, Eobard has such a delicious selection of killing devices.
Я, кажется, припоминаю чем Эобард угрожал тебе в случае провала.
I seem to remember Eobard mentioning how he was going to punish your failure.
Эобард Тоун это имя.
Eobard Thawne is a name.
Ты всегда так быстро напоминал нам, как сильно ты нам нужен, Эобард.
You're always so quick to remind us how much we need you, Eobard.
И мы выведем тебя из этого банковского хранилища, Эобард.
We're gonna get you out of this bank vault, Eobard.
Тихо, Эобард.
Easy, Eobard.
Ты имеешь в виду Эобард овладеет.
You mean Eobard Thawne.
Что ты имеешь ввиду? Эобард Тоун перевернул его сознание, превратил друзей во врагов.
Eobard Thawne twisted his consciousness, turned friends into foes.
Наслаждайтесь нахождением на корабле, Эобард.
- Mm. Enjoy the brig, eobard.
Да, Эобард?
Can't you, Eobard?
Эобард должен исчезнуть.
Eobard has to go.
Наш старый друг Эобард построил устройство, чтобы уничтожить Копьё.
Our old friend Eobard has built a device to destroy the Spear.
Не удивительно, что Эобард не хочет, чтобы мы им пользовались, пока он не закрепил свою реальность.
No wonder Eobard doesn't want us using it before he locks in his own version of reality.
Тебе нужно преподать урок, что нужно делиться, Эобард.
You need a lesson in how to share your toys, Eobard.
И я не ваш Эобард.
And I'm not your Eobard.
Который Эобард Тоун?
As in Eobard Thawne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]