English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эрв

Эрв tradutor Inglês

25 parallel translation
Эрв, это Фелан.
Erv, it's Phelan.
Эрв, послушай меня.
Erv, listen to me.
Отличная полицейская работа, Эрв.
That's fine police work, Erv.
- Не вздумай играть со мной, Эрв.
- Don't fuck with me, Erv.
- Ты мой должник, Эрв.
- You owe me on this, Erv.
Эрв, нельзя допускать, чтобы он прессовал тебя.
Well, you can't have him pounding on you, Erv.
- Эрв, позволь узнать... как у вас продвигаются дела по вопросу защиты свидетелей?
- Erv, lemme ask you... where do you guys stand on this witness assistance thing?
Эрв, хочу тебя предупредить.
Erv, I'm givin you a heads up.
Эрв, успокойся, черт возьми.
Calm the hell down, Erv.
Надо выйти из этой ситуации наилучшим образом... а это значит, Эрв, нам нужно, чтобы ты вышел... и принял удар на себя, ради все команды.
We gotta spin it the best way we can, which means, we need you to step up and take this one for the team, Erv.
А ты, Эрв, если хочешь не просто... досидеть срок Уокера... покажи, что умеешь что-то еще, кроме как перекладывать ответственность.
And Erv, if you want to do more than just finish out walker's term show me something more than a pass of the buck.
Ты обещал мне 275 или меньше, Эрв.
You promised me 275 or under, Erv.
Привет, Эрв, спасибо, что подождал...
Hey, Erv, thanks for holding...
Эрв, не переведешь это на нормальный язык?
Translate that for me, will ya, Erv?
Я доверял тебе, Эрв, это правда.
I trusted you, Erv, I really did.
Так заведено, Эрв.
That's the way things work, Erv.
Эрв, если не возражаешь... хотел встретится, обсудить с тобой пару вопросов.
Erv, hey, you don't mind, I'd like to get with you about a couple things.
Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- -... но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.
Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.
Итак, что дальше Эрв?
So, Erv, what's next?
Эрв, я не скрывал своего желания провести перемены.
Erv, I have made no secret of wanting to make changes.
Ничего, Эрв. Иди.
It's okay, Irv.
Эрв, я ради тебя божьи дела делаю.
I'm out there doing the Lord's work for you, Erv. You know it.
Твою мать, Эрв.
God damn it, Erv.
Я запомню эту встречу, Эрв.
I'm gonna remember this moment, Erv.
Это же Эрв Леже!
This is Hervé Léger!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]